版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、介詞是虛詞中較重要的一類,介詞教學(xué)也一直是對外漢語教學(xué)中的難點和重點。但由于介詞意義比較抽象、用法復(fù)雜,因此相對難以習(xí)得。介詞中的“為”和“為了”在漢語中使用的頻率較高,都屬于《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中的甲級詞。兩者在語義和形式上有相似性,從而增加了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難度。本文在前人研究的基礎(chǔ)上從語義特征、句法特征、語用特征等方面對“為”和“為了”進行比分析、歸納總結(jié),并提出我們自己的補充觀點:
在語義對比方面,“為”常引出動
2、作行為的目的,也可以引出動作行為或心理感受的原因,還經(jīng)常引出受益的對象,近義詞是“給”或“替”,引出動作或行為的服務(wù)者。而“為了”最主要的意義是表目的,引出動作或行為的目的,但當(dāng)句子中心語表示某種結(jié)果時,“為了”可以表示原因兼目的,單純表示原因的用法已經(jīng)退化。
在替換條件方面,探究了兩者的替換條件和不可替換的情況。兩者可以互換的條件是:當(dāng)用來標記動作行為的目的,或者表示動作或行為的目的兼原因時,兩者可以互相替換。只能用“為”的
3、情況:引導(dǎo)單純表示原因的成分和引導(dǎo)情緒變化的原因成分,或者引出受益對象或者服務(wù)對象時,只能用“為”。只能用“為了”的情況:在口語化強的語境中最好用“為了”而不用“為”,并且在“……是為了+目的成分”的結(jié)構(gòu)中,只能用“為了”。
本文還以暨南大學(xué)留學(xué)生漢語中介語語料庫(書面語)中收集的“為”和“為了”的語料和對本校外國留學(xué)生進行的相關(guān)調(diào)查問卷為依據(jù),對留學(xué)生“為”和“為了”的使用偏誤情況進行考察分析,整理了三種“為”和“為了”的偏
4、誤類型:“為”誤用成“為了”、“為了”誤用成“為”,其他錯用“為了”的情況。進而結(jié)合對四本高校主流教材的分析,我們得出了留學(xué)生產(chǎn)生偏誤的原因——語際負遷移和語內(nèi)負遷移造成偏誤、學(xué)習(xí)策略和交際策略不當(dāng)造成偏誤和教材內(nèi)容及教學(xué)方面的不足。
最后本文對“為”和“為了”的對外漢語教學(xué)方法進行了探討,設(shè)計出了一套適用于初中級留學(xué)生學(xué)習(xí)和區(qū)分“為”、“為了”的教案,將“為”和“為了”的學(xué)習(xí)分為三個階段,分別學(xué)習(xí)各自的用法,最后進行對比分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “倒”和“反而”的對比分析及對外漢語教學(xué).pdf
- “倒”和“反而”的對比分析及對外漢語教學(xué)_17142.pdf
- 面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的漢英量詞對比分析.pdf
- 面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的漢英禮貌用語對比分析.pdf
- “尊重”“尊敬”“恭敬”的對比分析及其對外漢語教學(xué).pdf
- 漢日罵詈語的對比分析及其對外漢語教學(xué).pdf
- 漢語介詞“對、對于、關(guān)于”的隱現(xiàn)對比分析及其對外漢語教學(xué).pdf
- 語法翻譯法和直接法在對外漢語教學(xué)中的對比分析.pdf
- 對外漢語教學(xué)與中小學(xué)語文教學(xué)的對比分析.pdf
- “尊重”“尊敬”“恭敬”的對比分析及其對外漢語教學(xué)_2792.pdf
- 面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的空間介詞“在”、“從”漢英對比分析.pdf
- 基于對外漢語教學(xué)的否定副詞“不”與“沒”的對比分析
- 中級階段對外漢語教材《登攀》與《發(fā)展?jié)h語》對比分析.pdf
- 對外漢語中副詞“還、再、又、也”的對比分析與教學(xué).pdf
- 漢日同形名詞對比分析及其對外漢語教學(xué)策略.pdf
- 對比分析在對外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 漢日詞匯對比分析及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 對外漢語初級口語教材練習(xí)的對比分析研究.pdf
- 從對比分析角度探討對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入的構(gòu)建.pdf
- 漢葡語音對比和對外漢語教學(xué).pdf
評論
0/150
提交評論