中醫(yī)針灸類文本英譯策略研究——以中醫(yī)針灸論文的英譯為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中的一個(gè)重要分支針灸學(xué),是中醫(yī)學(xué)的一個(gè)非常重要的組成部分,也是中華醫(yī)學(xué)博大精深寶貴的遺產(chǎn)之一。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,我國的針灸醫(yī)學(xué)已傳播到全世界很多國家和地區(qū),并且在國外日益受到歡迎,已經(jīng)成為世界文化的一個(gè)重要組成部分。翻譯各種中醫(yī)針灸學(xué)書籍、資料和論文使得中醫(yī)針灸在全球范圍內(nèi)得到傳播。因此,針灸漢英翻譯顯得尤為重要。
  筆者翻譯的這篇針灸論文不僅闡述了針灸的作用機(jī)制,更從西醫(yī)的角度用科學(xué)的方法分析了中醫(yī)針灸的原

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論