版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隱喻是人們借助相對(duì)具體域去理解和認(rèn)識(shí)相對(duì)抽象域的一種認(rèn)知現(xiàn)象,而人類的認(rèn)知規(guī)律總是遵循著由遠(yuǎn)及近,由自我到非自我,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由熟悉到陌生,由具體到抽象,由實(shí)體到非實(shí)體的順序逐步展開(kāi),因此當(dāng)人們?cè)械恼Z(yǔ)言符號(hào)不能滿足認(rèn)識(shí)當(dāng)前的新事物及概念時(shí),往往依賴已知概念及表達(dá)方式去熟悉和理解相對(duì)陌生的事物,運(yùn)用想象和聯(lián)想將看似毫無(wú)相關(guān)的事物聯(lián)系起來(lái),這就決定了人體及其器官是人類認(rèn)識(shí)世界的基礎(chǔ)。 “近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”是古代人認(rèn)識(shí)和描述事物
2、的一個(gè)基本原則,原始人類的一種典型思維特征就是“身體化活動(dòng)”或體認(rèn),正如古希臘哲學(xué)家Protagoras(普羅塔哥拉,約前485-約前410)的著名格言所云:“人是萬(wàn)物的尺度”。表示人體部位的詞語(yǔ)極易通過(guò)隱喻影射到其他語(yǔ)義域中,人類總是將自身作為衡量周?chē)挛锏臉?biāo)準(zhǔn),把物當(dāng)作人來(lái)理解和認(rèn)識(shí),這是由人類認(rèn)知順序決定的。在形成有意義的概念和推理的過(guò)程中,人類的身體經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)起到了不可或缺的作用。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為:概念形成根植于普遍的軀體經(jīng)驗(yàn)
3、(bodilv experience),特別是空間經(jīng)驗(yàn);人們的基本概念來(lái)自感知體驗(yàn),主要來(lái)自人們對(duì)身體和空間的認(rèn)識(shí)。因此對(duì)身體(包括身體部位及五種感覺(jué)等)和空間(包括地點(diǎn)、方向、運(yùn)動(dòng)等)的認(rèn)識(shí),在我們的概念系統(tǒng)形成過(guò)程中占據(jù)著不可替代的中心地位。 近年來(lái)隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,人們?cè)絹?lái)越認(rèn)識(shí)到意義與人們身體經(jīng)驗(yàn)的密切聯(lián)系,以及與身體經(jīng)驗(yàn)相關(guān)的隱喻思維在人們認(rèn)識(shí)世界中的重要作用。 然而許多認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家圍繞空間隱喻系統(tǒng)展開(kāi)
4、,對(duì)與空間隱喻同樣重要的身體感知卻相對(duì)關(guān)注較少。Lakeoff一直強(qiáng)調(diào)隱喻的體驗(yàn)性,而語(yǔ)言中隱喻所占的比例又很高,約三分之二。因此理解人體及其器官隱喻對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是不僅是十分必要的,也是大有益處的。據(jù)統(tǒng)計(jì)普通語(yǔ)言中約三分之二的表達(dá)方式源于隱喻概念,因此隱喻能力已經(jīng)成為熟練掌握一門(mén)語(yǔ)言的重要標(biāo)志。中國(guó)學(xué)生若要熟練掌握英語(yǔ)就必須掌握英語(yǔ)中的隱喻概念即英語(yǔ)民族的思維方式。由于人類作為一個(gè)物種,各民族擁有相似甚至相同的大腦運(yùn)作機(jī)制和構(gòu)造,這
5、就決定了人類思維規(guī)律和語(yǔ)言規(guī)律也必然存在一致性?;谌祟愓Z(yǔ)言具有普遍的共同性之上,本文采取了對(duì)比分析方法對(duì)英漢語(yǔ)中常見(jiàn)常用的“人體器官與部位”隱喻進(jìn)行系統(tǒng)的對(duì)比分析。本文有關(guān)身體部位的詞語(yǔ)主要選自《漢英綜合大詞典》,《漢語(yǔ)大詞典》,《新牛津英語(yǔ)詞典》,《牛津高階英漢雙解詞典》,《英漢大詞典》及大量報(bào)刊、雜志、日常用語(yǔ)和互聯(lián)網(wǎng)等。通過(guò)對(duì)英漢語(yǔ)中大量人體器官及部位詞的分析,主要回答如下問(wèn)題: 1.英漢語(yǔ)中存在的概念化的人體隱喻是如何
6、被理解和表達(dá)的? 2.如何解釋兩種語(yǔ)言中存在的人體隱喻的異同現(xiàn)象? 本文運(yùn)用約翰遜的意象圖示(Image Schema)以及萊考夫和約翰遜提出的映射理論(The Mapping Theory)、概念隱喻理論(Conceptual Metaphor Theory),通過(guò)分析人體器官概念隱喻過(guò)程及其認(rèn)知機(jī)制,得出如下結(jié)論: 1.不同的語(yǔ)言系統(tǒng)體現(xiàn)了人類相似的認(rèn)知過(guò)程——即通過(guò)具體的身體經(jīng)驗(yàn)的隱喻化去理解抽象的情感、心
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢語(yǔ)中植物概念隱喻對(duì)比研究
- 從認(rèn)知角度研究英漢語(yǔ)中的身體隱喻.pdf
- 英漢身體習(xí)語(yǔ)概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)氣隱喻的對(duì)比研究
- 英漢語(yǔ)顏色隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)詩(shī)歌中“愛(ài)情”隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)容器隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)中血的概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢身體詞“腦”的隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)與“云”相關(guān)的概念隱喻及其對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)中“疾病與傷殘”委婉語(yǔ)的概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢社論中概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 兒童小說(shuō)中的英漢身體隱喻對(duì)比研究——基于《授者》和《白客》.pdf
- 英漢隱喻互譯中的文化對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)“恐懼”情感隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 成語(yǔ)中的動(dòng)物隱喻——基于詞典的英漢認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢時(shí)間隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢愛(ài)情隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢情感詞匯方位性隱喻的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論