2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、原創(chuàng)性聲明【IllllllIIII1111110IIIII【Y3185319本人鄭重聲明:所足交的學(xué)位論文,是本人往導(dǎo)師的指導(dǎo)I、,獨(dú)立進(jìn)行研究、l:作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引川的內(nèi)容外,本論文不包含任倒其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人年集體,均已往文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者(需親筆)簽名:眾幺鼬對(duì)年占月刊日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者

2、完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使州!學(xué)何論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印什利電子版,允許論文被商閱利借閱。本人授權(quán)南京農(nóng)業(yè)人學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存年l;ItE編本學(xué)位論文。保密口,在一年解密后適用本授權(quán)書。本學(xué)位論文屬于不(請(qǐng)?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)學(xué)位論文作者(需親筆)簽名:名拯b弘fo導(dǎo)師(需親筆)簽I、孑月弓1日l如『I年只≥El論日譯漢中

3、人稱代詞的加譯技巧——《創(chuàng)造日本的十二人》翻譯實(shí)踐報(bào)告摘要眾所周知,日語中很少使用人稱代詞,與此相反,漢語中人稱代詞的使用比較頻繁,因此日譯漢中經(jīng)常使用人稱代詞的加譯技巧。加譯技巧在翻譯中經(jīng)常使用,尤其在日譯漢中運(yùn)用得最為廣泛。本文在奈達(dá)功能對(duì)等理論中的句法對(duì)等和語篇對(duì)等的指導(dǎo)下,綜合先行研究和《創(chuàng)造日本的十二人》翻譯實(shí)踐,總結(jié)出日譯漢中涉及人稱代詞的加譯技巧的句式分為以下八種:包含授受動(dòng)詞以及授受關(guān)系的句式、被動(dòng)句式、寒暄用語句式、表

4、達(dá)個(gè)人思維情感的句式、敬語句式、根據(jù)上下文可以推斷出人稱的句式、需要進(jìn)行拆譯的復(fù)句式、使役句式。通過翻譯實(shí)踐發(fā)現(xiàn),由于受文本體裁限制,除了寒暄用語與敬語句式,其他六種加譯分類均在((創(chuàng)造日本的十二人)》翻譯實(shí)踐中使用過。本文主要通過舉例的方法來具體闡述翻譯實(shí)踐中所使用的人稱代詞的加譯技巧。本文由四個(gè)部分構(gòu)成。本文的第一部分是引言;第二部分是翻譯理論及先行研究回顧;第三部分是案例分析,即舉例說明((創(chuàng)造日本的十二人》日譯漢中使用的人稱代詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論