A Study on E-C Auto News Trans-Editing Based on Text Typology Theory.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中國汽車工業(yè)連續(xù)多年疾速增加,中國已經(jīng)成為全世界最大的汽車生產(chǎn)國和最大的汽車消耗市場,需要不斷了解國際汽車市場信息,汽車新聞英漢編譯可以使國內(nèi)汽車新聞讀者更多更快地了解國際汽車新聞。本文從彼得紐馬克的文本類型理論視角探索分析汽車新聞編譯。根據(jù)不同的文本功能,紐馬克將文本分為三類:信息類文本,表情型文本和呼喚型文本。他認為同一文本可能兼具多種功能,但一些功能占主導(dǎo)地位,而其他的則是次要地位。紐馬克不僅對文本類型進行了分類,還提出了相應(yīng)的翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論