版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、自20世紀(jì)80年代“中國英語”這一概念提出至今,對中國英語的研究普遍側(cè)重于中國英語的定義,中國英語作為國別變體的地位,中國英語的跨文化交際接受度,中國英語同語言與文化的關(guān)系及中國英語在英語教學(xué)中的作用等一系列綜觀研究以及中國英語的詞匯特點,句法結(jié)構(gòu)特征,語用環(huán)境等一系列量化研究。這些研究取得了豐碩的成果卻也存在一定的局限,即普遍著眼于描述層面,對于中國英語的內(nèi)在生成機制缺乏深層探究。本文擬借助順應(yīng)論的理論框架深入分析中國英語現(xiàn)象生成和理
2、解過程。
維索爾倫提出的順應(yīng)論認(rèn)為語言是一種持續(xù)的選擇過程,使用者之所以能過做出恰當(dāng)?shù)倪x擇是因為語言具有變異性、商討性和順應(yīng)性這三種特性。其中變異性和商討性是順應(yīng)性的內(nèi)容,順應(yīng)性是語言使用的一種機制,可以從四個方面描述:語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)、動態(tài)性和順應(yīng)過程的意識程度以及語境關(guān)系的順應(yīng)。順應(yīng)的語境成分包括發(fā)話者與釋話者的物理世界、心理世界和社交世界。
本文放棄了將中國英語視為一種語言成品的傳統(tǒng)研究視角,而將中國英語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下《中國鳳凰》的英文探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下的中國英語研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的中國英語研究_6168.pdf
- 順應(yīng)論視角下誤解的語境成因分析.pdf
- 順應(yīng)論視角下中國英語的語用功能研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的中國日報英語新聞的隱喻分析.pdf
- 順應(yīng)論視角下中國英語的語用功能研究_15806.pdf
- 順應(yīng)論視角下《紐約時報》涉華英語新聞模糊性的語用探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下科技英語長難句的翻譯.pdf
- 順應(yīng)論視角下的英語轉(zhuǎn)喻形成機制研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的英語諺語模因研究.pdf
- 英語歧義的成因探析.pdf
- 語用順應(yīng)論視角下的科普英語翻譯.pdf
- 英語歧義成因探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下的科技英語語篇翻譯研究.pdf
- 英語情態(tài)的順應(yīng)論闡釋.pdf
- 順應(yīng)論視角下的微博漢英語碼轉(zhuǎn).pdf
- 中式思想影響下的中國英語成因研究.pdf
- 從順應(yīng)論角度分析《在池塘》中的中國英語現(xiàn)象.pdf
- 順應(yīng)論視角下英語廣告語的語用模糊研究.pdf
評論
0/150
提交評論