已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、傳統(tǒng)的理論將隱喻看作一種以詞為基礎(chǔ)的純粹的修辭現(xiàn)象,僅限于詩歌和美學創(chuàng)作.但是,近代隱喻學研究表明隱喻不僅僅是一種美學修辭手法,更重要的還是人類普遍的一種認知手段.不僅在各種專業(yè)著作,文學作品中,而且在我們的日常生活中,它都無所不在.隱喻可以幫助我們利用具體、熟悉的事物認識抽象的概念、高深的理論,可以使我們的語言使用更加生動、形象.能否恰沼的傳達原文中的隱喻成為決定翻譯成功與否的關(guān)鍵之一.然而,對隱喻性表達的翻譯卻很少有較系統(tǒng)的研究.為
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語諺語的隱喻性特征及其漢譯.pdf
- 英語隱喻及其漢譯.pdf
- 英語演講中隱喻的漢譯.pdf
- 英語報刊中的隱喻及其漢譯.pdf
- 科技英語中概念隱喻的漢譯研究.pdf
- 英語新聞中隱喻的漢譯策略研究.pdf
- 英語財經(jīng)新聞中的隱喻及漢譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看科普英語中隱喻的漢譯.pdf
- 英語模糊表達的漢譯方法.pdf
- 從語義和文化視野審視英語隱喻的漢譯處理.pdf
- 概念隱喻理論視角下英語新聞漢譯實踐報告.pdf
- 英詩中的隱喻及其漢譯.pdf
- 基于概念隱喻理論的隱喻漢譯英口譯.pdf
- “人是動物”的英語概念隱喻的認知分析及其漢譯研究.pdf
- 從中英文化差異談英語隱喻的漢譯
- 日語動物諺語中隱喻的漢譯.pdf
- 中英語言隱喻表達的文化闡釋和比較.pdf
- 概念整合理論在英語隱喻習語漢譯中的應用研究.pdf
- The Power of Strategy Innovation隱喻漢譯實踐報告.pdf
- 隱喻性思維在英語學習中的應用.pdf
評論
0/150
提交評論