版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本論文在借鑒、參考西方關(guān)于隱喻理論和實(shí)例的基礎(chǔ)上,通過(guò)比較漢英動(dòng)物隱喻的異同、特點(diǎn),著重分析、探討了漢語(yǔ)的動(dòng)物隱喻的認(rèn)知和應(yīng)用的有關(guān)問(wèn)題。文章首先對(duì)動(dòng)物隱喻的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行了分析,指出動(dòng)物隱喻是人利用人與動(dòng)物之間的某種相似性把自己的愛(ài)憎感情通過(guò)動(dòng)物的形象表達(dá)出來(lái)。文章還從動(dòng)物隱喻的語(yǔ)義特點(diǎn)及語(yǔ)義轉(zhuǎn)移的方式層面提出,人與動(dòng)物之間的相似性特征是構(gòu)成語(yǔ)義轉(zhuǎn)移的基礎(chǔ),同時(shí)揭示了動(dòng)物隱喻的目的就是利用拓寬動(dòng)物詞涵義的方法,增強(qiáng)動(dòng)物詞的表現(xiàn)力和感染力
2、,在此基礎(chǔ)上更深入地揭示事物的特征。文章還對(duì)動(dòng)物隱喻在語(yǔ)句、篇章以及文學(xué)作品之外領(lǐng)域中的應(yīng)用問(wèn)題進(jìn)行了分析、探討,認(rèn)為關(guān)于動(dòng)物隱喻的應(yīng)用研究具有相當(dāng)?shù)膶?shí)用性和廣泛性。通過(guò)調(diào)查,筆者在了解當(dāng)前學(xué)生對(duì)動(dòng)物隱喻的感受和運(yùn)用的熟練度的基礎(chǔ)上,針對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題提出自己的策略和建議。筆者認(rèn)為,在有關(guān)動(dòng)物隱喻的教學(xué)中應(yīng)該注重學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)際交際與使用隱喻能力的培養(yǎng),在充分認(rèn)識(shí)動(dòng)物隱喻修辭作用的同時(shí),使學(xué)習(xí)者能從偏重語(yǔ)言形式,即字面本身的分析轉(zhuǎn)向
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 動(dòng)物隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 隱喻認(rèn)知模型探究.pdf
- 《圍城》中的認(rèn)知隱喻探究
- 隱喻的認(rèn)知和翻譯.pdf
- 動(dòng)物基本層次范疇詞隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 《活動(dòng)變?nèi)诵巍分械碾[喻認(rèn)知探究.pdf
- 魯迅小說(shuō)集吶喊隱喻的認(rèn)知分析——基于動(dòng)物隱喻的研究
- 從認(rèn)知角度探究德漢概念隱喻.pdf
- 魯迅小說(shuō)集《吶喊》隱喻的認(rèn)知分析——基于動(dòng)物隱喻的研究_16572.pdf
- 認(rèn)知視角下的英漢動(dòng)物隱喻語(yǔ)義歧視對(duì)比研究.pdf
- 生態(tài)隱喻的認(rèn)知和功能視角.pdf
- 成語(yǔ)中的動(dòng)物隱喻——基于詞典的英漢認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知及文化視角下英漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 隱喻和轉(zhuǎn)喻:人體的認(rèn)知研究.pdf
- 漢語(yǔ)“草”隱喻和英語(yǔ)“Grass”隱喻的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 人 動(dòng)物 隱喻——從英漢動(dòng)物成語(yǔ)來(lái)看“人是動(dòng)物”的隱喻.pdf
- 隱喻認(rèn)知對(duì)隱喻翻譯的啟示.pdf
- “人是動(dòng)物”的英語(yǔ)概念隱喻的認(rèn)知分析及其漢譯研究.pdf
- 漢語(yǔ)“草”隱喻和英語(yǔ)“Grass”隱喻的認(rèn)知對(duì)比研究_14562.pdf
- 隱喻認(rèn)知和英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論