2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、當(dāng)前,中國對(duì)外開放程度的加深推動(dòng)了翻譯形式的多樣化。以視頻為基礎(chǔ)的聽譯工作逐漸增多。特別是隨著中國與外國商業(yè)聯(lián)系的日益緊密,商業(yè)類訪談節(jié)目的聽譯需求更是與日俱增。相比之下,目前對(duì)該領(lǐng)域的研究程度還不夠深入。筆者希望通過自身的聽譯實(shí)踐經(jīng)歷,并結(jié)合一定的口譯理論來分析和研究商業(yè)訪談?lì)惞?jié)目的聽譯策略和難點(diǎn)應(yīng)對(duì)方法。
  本報(bào)告的研究材料是作者聽譯的中央電視臺(tái)在溫哥華拍攝的商業(yè)訪談節(jié)目的節(jié)選。節(jié)選部分時(shí)長(zhǎng)約為70分鐘,主要分為兩部分:第一

2、部分采訪的是溫哥華當(dāng)?shù)貏?chuàng)意產(chǎn)業(yè)代表Launch Academy的聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官Ray Walia;第二部分采訪的是溫哥華影視制作行業(yè)的代表——Vancouver Film Studios(VFS)首席執(zhí)行官Pete Mitchell。
  在本報(bào)告中,作者將簡(jiǎn)述承接該聽譯工作的過程,并詳述為其制定的聽譯策略。隨后以釋意理論為指導(dǎo),進(jìn)行口譯方法的論述,并結(jié)合聽譯材料舉例分析。同時(shí)對(duì)聽譯過程中遇到的難點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)并結(jié)合釋意理論進(jìn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論