版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本研究基于以教育為主題的語料庫,根據(jù)現(xiàn)代圖式理論,以定量和定性相結(jié)合的方法,通過統(tǒng)計主題詞、關(guān)鍵主題詞和聯(lián)想詞的頻數(shù),旨在考察和分析:
1)中國英語專業(yè)學(xué)生和英語本族語者對于相同主題寫作中的詞語聯(lián)想網(wǎng)絡(luò)在分布上是否存在差異,如果存在,差異體現(xiàn)在哪些方面?
2)中國英語專業(yè)學(xué)生和本族語者的心理詞庫中是否存在共享的主題詞或聯(lián)想詞,如果有,這些共有詞各自的聯(lián)想、搭配關(guān)系是否存在差異?
3)是否存在體現(xiàn)圖式文化特享
2、性的、各自獨(dú)有的主題詞或聯(lián)想詞,如果存在,這些特有詞反映出外語語言習(xí)得與外國文化習(xí)得之間怎樣的關(guān)系?
本研究的目的在于確定在外語教學(xué)尤其是詞匯教學(xué)中,圍繞某一特定主題、以具有意義聯(lián)系和共同語用特征的主題詞群為中心的詞匯教學(xué)比孤立、松散的詞匯教學(xué)是否更加有效。研究發(fā)現(xiàn):
1)中國英語專業(yè)學(xué)生外語寫作中,由同一主題觸發(fā)的具有搭配關(guān)系和語義聯(lián)系的主題詞及其聯(lián)想詞詞群,與英語本族語者的詞匯網(wǎng)絡(luò)相比顯得單調(diào)、松散;而本族語者詞
3、網(wǎng)反映出豐富的詞語聯(lián)想和搭配關(guān)系。本族語者更善于使用具有語用特征和意義聯(lián)系的詞來豐富和細(xì)化表達(dá)內(nèi)容。而學(xué)生寫作深受命題作文影響,詞網(wǎng)中關(guān)鍵主題詞幾乎覆蓋了命題作文提示部分中的關(guān)鍵表述
2)兩個詞語網(wǎng)絡(luò)中共有主題詞和聯(lián)想詞無論是在句子層面的詞語搭配和類鏈接還是在語篇層面的語義聯(lián)想均存有差異。例如,中國英語專業(yè)學(xué)生多用人稱代詞,特別是一、二人稱復(fù)數(shù)做主語開始一個句子,而本族語者多用單數(shù)第一人稱代詞、物稱代詞和被動語態(tài)。本族語者使用
4、派生詞綴體現(xiàn)出用詞的多樣化,相比而言,中國英語專業(yè)學(xué)生較少涉及派生詞綴的詞性變化。
3)各自獨(dú)有的主題詞和聯(lián)想詞體現(xiàn)了文化圖式的特享性,反映出外語語言習(xí)得與外國文化習(xí)得之間“我中有你,你中有我”的關(guān)系。由此可知,貧乏的文化圖式無疑會阻礙語言習(xí)得,反之,豐富詳實(shí)的文化圖式會促進(jìn)目的語得當(dāng)、地道的表達(dá)。
本研究的理論意義在于提出將圖式理論應(yīng)用到外語詞匯教學(xué)和寫作教學(xué)中的可行性。應(yīng)用意義有兩層:第一,在詞匯與寫作教學(xué)中,注
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫作中主題句的研究.pdf
- 基于語料庫的關(guān)于中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫作中詞叢使用的研究.pdf
- 中國大學(xué)生非英語專業(yè)英語寫作中的詞匯銜接——基于BNC和WECCL語料庫議論文寫作的對比分析.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中的句法遷移研究.pdf
- 一項基于語料庫的大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作中詞塊的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者議論文寫作中連接狀語的研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中的詞匯錯誤分析.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生英語議論文寫作中的視角和立場.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作中話語標(biāo)記語的研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生英語議論文寫作中的漢語思維影響研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)大學(xué)生議論文限時寫作中的四字詞塊研究.pdf
- 基于語料庫的非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的名詞錯誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生議論文中句法復(fù)雜性發(fā)展研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作詞塊研究
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生議論文中立場標(biāo)記語發(fā)展研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生寫作句法層面的特征研究.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作修辭模式的特征分析.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作冗余詞語研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生寫作中的虛化動詞與名詞搭配研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作中冗余錯誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論