已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類鴦密級IIllllIIILlIllllllII|丫三多誓堂9學(xué)校代碼10126學(xué)號31505048萎:£≈≥萋幽棗毽失譬INNEKMoNGoLIAUNIVERSITY颥垂學(xué)位論爽嬲A岱霄廛風(fēng)、畫疆S8圍酞霪A霹豇◎鷸《考絲嚳僮》《蒙古人的戰(zhàn)爭藝術(shù)》(第79章)英譯漢翻譯實踐報告TheEnglishtoChineseTranslationReportonTheMongolArtofWar(Chapters7—9)學(xué)院:學(xué)位類別:專業(yè)名
2、稱:姓名:指導(dǎo)教師:外國語學(xué)院翻譯碩士英語筆譯崔榮榮文Ij瑾玉副教授霸rZ打“HH璣HX~_TheEnglishtoChineseTranslationReportonTheMongolArtofWar(Chapters7—9)ByCuiRongrongUndertheSupervisionofAssociateProfessorLiuJinyuSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirements
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《草原蒙古人家》翻譯實踐報告.pdf
- 《蒙古在中亞》(五、六章)英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 《蒙古在中亞》(五、六章)英譯漢翻譯實踐報告_11688.pdf
- 樓上的女人英譯漢翻譯實踐報告
- 《蒙古人簡介》(第一至三章)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 《中國瓷器》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 上帝鳥節(jié)選英譯漢翻譯實踐報告
- 芒果街上的小屋英譯漢翻譯實踐報告
- 《城市與郊區(qū)》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 牛津文學(xué)英譯史節(jié)選英譯漢翻譯實踐報告
- 《基金認(rèn)購文件》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 橋梁工程英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 國際商務(wù)合同英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- Learning outside of the Classroom英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 醫(yī)學(xué)哺乳教材英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 《主服務(wù)協(xié)議》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 《羅馬史》(第一章)英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 翻譯理論與實踐(英譯漢)
- 貓頭鷹所羅門英譯漢翻譯實踐報告
- 來自鮑勃的禮物英譯漢翻譯實踐報告
評論
0/150
提交評論