版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)綜合國(guó)力的提升,中國(guó)語言的工具魅力和文化魅力感染了越來越多的國(guó)外語言學(xué)習(xí)者,從而引發(fā)了外國(guó)學(xué)生到中國(guó)留學(xué)的熱潮。而“漢語熱”背后隱藏的對(duì)外漢語教學(xué)文化定位的問題也開始引起人們的關(guān)注。
當(dāng)前對(duì)外漢語教學(xué)普遍采用傳統(tǒng)的文化定位,既以語言為本位和以交際能力為本位。這兩種工具性定位又分別導(dǎo)致了對(duì)外漢語教學(xué)中語言與文化關(guān)系的本末倒置和文化價(jià)值目標(biāo)的偏移,在具體的對(duì)外漢語教學(xué)中表現(xiàn)出以下三方面的問題:一是靜態(tài)課程因素中文化比例
2、的失調(diào);二是動(dòng)態(tài)教學(xué)因素中文化意識(shí)的薄弱;三是對(duì)外漢語教學(xué)文化定位同教育政策指向相背離。
傳統(tǒng)文化定位的偏移緣于對(duì)外漢語教學(xué)中對(duì)文化價(jià)值訴求的“誤讀”,而作為第二語言的漢語教學(xué)的價(jià)值訴求應(yīng)該是以文化多元共存為基礎(chǔ),尊重多樣性和差異性為目的的多元文化理解。本文正是對(duì)于把多元文化理解作為對(duì)外漢語教學(xué)文化定位的一次學(xué)術(shù)嘗試。它主要分為三個(gè)部分:
第一部分,緒論。介紹了論文寫作的緣起、中外研究現(xiàn)狀的綜述、論文的研究意
3、義以及研究方法。
第二部分正文。它共分為五個(gè)章節(jié)。
第一章,對(duì)外漢語教學(xué)中文化與語言的關(guān)系。本章首先界定了相關(guān)概念,介紹了文化與語言以及漢文化與漢語言的關(guān)系,并以此為基礎(chǔ)從三個(gè)方面探討了對(duì)外漢語教學(xué)中文化與語言的關(guān)系。
第二章,對(duì)外漢語教學(xué)文化定位的現(xiàn)狀分析。在明確對(duì)外漢語教學(xué)社會(huì)背景的前提下,文章主要從課程設(shè)置、教材編寫、語言測(cè)試、師資隊(duì)伍、課堂教學(xué)過程和教育政策六方面詳細(xì)介紹了對(duì)外漢語文化定
4、位的現(xiàn)狀。
第三章,對(duì)外漢語教學(xué)文化定位存在的問題。針對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)文化定位的現(xiàn)狀,這一部分從靜態(tài)課程因素、動(dòng)態(tài)教學(xué)因素和教育政策三個(gè)方面分析了對(duì)外漢語存在的問題。
第四章,對(duì)外漢語教學(xué)文化定位問題的原因分析。在現(xiàn)狀和問題分析的基礎(chǔ)上,分析了文化定位出現(xiàn)問題的三方面原因。
第五章,對(duì)外漢語教學(xué)文化定位的構(gòu)想——多元文化理解。結(jié)合前幾章的分析,提出多元文化理解作為文化定位的問題對(duì)策,并對(duì)多元文化理
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 印尼對(duì)外漢語教學(xué)文化導(dǎo)入初探.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)的文化定位——多元文化理解.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)之文化教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語民俗文化教學(xué)
- 淺談對(duì)外漢語文化教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)研究
- 對(duì)外漢語成語教學(xué)的文化導(dǎo)入研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)技巧研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中文化因素教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的茶文化教學(xué).pdf
- 淺談對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)
- 漢語新文化詞對(duì)外漢語教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語歷史文化教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化詞語研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)的文化導(dǎo)入淺談.pdf
- 語用文化因素與對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入.pdf
- 對(duì)外漢語漢字教學(xué)的文化透視.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化傳遞.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論