泰國學(xué)生漢語習(xí)得近義詞偏誤分析——以宋卡王子大學(xué)學(xué)生為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、近義詞研究一直是對外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),近義詞之間的細(xì)微差別經(jīng)常給學(xué)生造成誤會產(chǎn)生偏誤,因此,研究近義詞的偏誤對學(xué)生中文的學(xué)習(xí)有著積極意義。本文在對泰國學(xué)生平時作業(yè)、測試的近義詞偏誤問題進(jìn)行收集、整理的基礎(chǔ)上,通過調(diào)查問卷分析得出:泰國學(xué)生近義詞偏誤類型中,詞義輕重偏誤率達(dá)到65.3%,詞義重點(diǎn)不同偏誤率達(dá)到76%,詞義范圍不同偏誤率達(dá)到53.8%,詞義對象偏誤率達(dá)到72.4%,詞義色彩不同偏誤率達(dá)到51.6%,詞義語體不同偏誤率達(dá)

2、到68.4%,詞類混用偏誤率達(dá)到63.8%,這些比例是按照各類型錯誤題數(shù)除以總題數(shù)得出的。并對這些問題逐一討論,對其產(chǎn)生原因進(jìn)行了分析,主要是從語言的遷移、漢語本體自身的因素、交際策略以及教學(xué)的誤導(dǎo)四方面來分析。其中語言遷移分為語際負(fù)遷移和語內(nèi)負(fù)遷移,語際負(fù)遷移分別討論了母語(泰語)帶來的負(fù)遷移,以及英語對其學(xué)習(xí)帶來的影響。語內(nèi)負(fù)遷移討論了漢語習(xí)得過程中語言系統(tǒng)給學(xué)生帶來的干擾等問題。漢語本體自身的因素,主要從一詞多義、相同語素、相同語

3、音帶來的影響進(jìn)行討論。交際策略,是由于學(xué)生詞匯量不夠,采取迂回的表達(dá)方法來表達(dá)意思時所產(chǎn)生的偏誤。教學(xué)的誤導(dǎo),主要從教師帶來的誤導(dǎo)和書本詞典帶來的誤導(dǎo)進(jìn)行討論。最后,從近義詞辨析和教學(xué)原則兩方面討論了解決偏誤的方法:近義詞辨析主要從語素分析法、義素分析法、反義詞分析法以及語境分析法這四方面分別做出闡述;教學(xué)原則主要有:從簡從易的原則、注重詞的多義性、避免語言遷移的干擾,分析討論這三項(xiàng)原則對偏誤解決的積極作用。綜上,本文主要是對泰國學(xué)生漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論