

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、摘要是一篇論文主題思想及其要討論問題的精煉,是論文中不可或缺的重要一部分。對于中國非英語專業(yè)的碩士研究生來說,如何用英語來準(zhǔn)確順暢地表達(dá)論文摘要是英文摘要寫作中應(yīng)該思考的問題??墒侨绾螌懗黾扔幸饬x又符合語法規(guī)則的句子對于中國非英語專業(yè)的學(xué)生不是特別容易,更進(jìn)一步說如何使所有的句子結(jié)合在一起構(gòu)成一篇銜接連貫的完整語篇則更加困難。因此正確運用英語銜接手段就成了問題的關(guān)鍵。自從1976年韓禮德和哈桑發(fā)表《英語的銜接》一書以來,銜接和連貫便成了
2、語篇分析的重要概念。他們(1976:13)指出,銜接是連貫的基礎(chǔ),銜接在語篇連貫中起著重要的作用,而連貫是形成語篇的重要前提。國內(nèi)外很多學(xué)者曾就銜接理論在英語寫作教學(xué)中的作用進(jìn)行了探索,并取得了一定的成果,但到目前為止對于中國非英語專業(yè)碩士論文英文摘要寫作的銜接研究鮮有提及,而且將錯誤分析理論應(yīng)用到語篇層次上進(jìn)行的研究也是少見。本研究通過對中國非英語專業(yè)碩士論文英文摘要中常見銜接錯誤數(shù)據(jù)的統(tǒng)計,分析銜接錯誤的特征,并嘗試歸納總結(jié)造成這些
3、常見銜接錯誤的可能原因。目的在于加強中國非英語專業(yè)研究生論文英文摘要寫作中使用銜接手段的意識,并希望對英語教學(xué)有所啟迪。因此本文作者針對研究目的,嘗試從以下兩個問題進(jìn)行研究:
第一,中國非英語專業(yè)碩士論文英文摘要中出現(xiàn)的銜接錯誤主要有哪些?它們的
主要特征是什么?
第二,產(chǎn)生銜接錯誤的可能原因有哪些?
本文以從中國知網(wǎng)隨機抽取的工程,企業(yè)管理,新聞學(xué),農(nóng)業(yè),經(jīng)濟(jì)和藝術(shù)6個專業(yè)的30
4、篇碩士畢業(yè)論文英文摘要為語料,以韓禮德和哈桑的銜接理論為理論依據(jù),以他們提出的銜接定義和銜接手段的詳細(xì)分類為標(biāo)準(zhǔn),對其中一些地方做了改動補充以便適應(yīng)本研究的要求,同時將錯誤分析理論應(yīng)用到語篇中的銜接問題上,采用定量的研究方法,統(tǒng)計出語料中各種銜接手段使用的頻率,銜接錯誤的數(shù)目及錯誤率;并且采用定性的研究方法,分析闡述部分銜接錯誤的特點,指出導(dǎo)致其產(chǎn)生的可能原因。在分析全部語料之前,依據(jù)韓禮德和哈桑對銜接紐帶的分類法設(shè)計了代碼化方案,并對
5、一篇范例英文摘要進(jìn)行了細(xì)致分析,指出其中的銜接手段并進(jìn)行歸類,以此表明整個研究的進(jìn)行步驟及方式方法,接下來這種方法也被應(yīng)用于剩余的語料。
本文分為以下五個部分。
第一章為本研究的總體介紹,分別介紹了研究動機,研究意義,研究目標(biāo)及本論文的組織結(jié)構(gòu)。
第二章是文獻(xiàn)回顧,其中包括國內(nèi)外學(xué)者對銜接理論及錯誤分析理論研究的回顧,并對部分國內(nèi)外學(xué)者對于銜接理論的研究現(xiàn)狀和實證分析進(jìn)行了歸納。
6、第三章介紹了本研究的理論基礎(chǔ)和分類標(biāo)準(zhǔn),即韓禮德和哈桑銜接理論中語法和詞匯銜接手段的分類。并對研究設(shè)計進(jìn)行了闡釋,主要包括研究問題,研究工具,語料收集,研究步驟,編碼方案與范例分析.
第四章是本文的核心部分即結(jié)果與分析。首先以韓禮德和哈桑(1976)提出的銜接定義和銜接手段的詳細(xì)分類為標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)第三章設(shè)計的代碼化方案,標(biāo)出語料中各銜接手段并對其進(jìn)行分類,進(jìn)而對各個類型錯誤使用的銜接手段進(jìn)行分類統(tǒng)計,并以表格形式展示其分布情
7、況,然后加以分析。同時對詞匯銜接中搭配錯誤的使用進(jìn)行了分類闡釋。分析表明,中國非英語專業(yè)研究生在進(jìn)行英文摘要寫作時,照應(yīng)銜接手段的使用錯誤位居四種語法銜接手段之首,也就是說照應(yīng)銜接手段的使用是中國非英語專業(yè)研究生英文摘要寫作中的弱項,而詞匯銜接中搭配錯誤集中體現(xiàn)在八個方面。由此得出銜接手段的過度使用和誤用直接影響英文摘要寫作的質(zhì)量。最后,本章還對產(chǎn)生上述銜接錯誤的可能原因進(jìn)行了分析。
第五章是結(jié)論和啟示。概括了本研究的主要
8、發(fā)現(xiàn),明確了銜接理論在中國非英語專業(yè)研究生論文英文摘要寫作中的重要性,及實際的教學(xué)意義和理論價值。同時,本章還對本研究的不足之處進(jìn)行了總結(jié),并對以后的相關(guān)研究提出了一些建議。
總而言之,本研究為促進(jìn)中國英語教學(xué)提供了重要啟示,國內(nèi)英語教師應(yīng)重視課堂教學(xué)中銜接知識的實例講授,培養(yǎng)學(xué)生對英語語篇銜接機制的認(rèn)識,而學(xué)生應(yīng)主動提高語篇銜接意識,注重實踐寫作,從整體上提高綜合運用英語的能力。此外,本研究對于探討其他體裁語篇的銜接和連
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 理工類碩士論文英文摘要寫作的銜接.pdf
- 英文摘要寫作中銜接手段的錯誤分析.pdf
- 英文摘要銜接手段研究——以浙江某大學(xué)非英語專業(yè)碩士論文為例.pdf
- 中國英語專業(yè)碩士論文摘要的體裁分析.pdf
- 英語專業(yè)寫作中的銜接錯誤分析.pdf
- 英文摘要寫作指南
- 過程體裁法對提高非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)論文摘要寫作的啟示
- 中醫(yī)科技論文英文摘要寫作
- 英文摘要寫作要求.zip
- 英文摘要寫作指南——英文摘要中的常用句型及詞匯
- 民族高校非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的銜接錯誤研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生寫作中冠詞錯誤的研究.pdf
- 中美研究生碩士論文英文摘要的語法銜接對比研究.pdf
- 過程體裁法對提高非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)論文摘要寫作的啟示_11422.pdf
- 大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英文寫作語篇錯誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的句法錯誤分析.pdf
- 高職非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作錯誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英文寫作中的時態(tài)錯誤分析.pdf
- 2009年畢業(yè)論文設(shè)計英文摘要寫作規(guī)范
- 2009年畢業(yè)論文設(shè)計英文摘要寫作規(guī)范
評論
0/150
提交評論