現(xiàn)代漢語外來詞的社會(huì)語言學(xué)研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩197頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、詞匯是最快、最直接地反映社會(huì)變化的語言成分,其中外來詞,作為語言接觸的結(jié)果,反映不同社會(huì)、不同文化之間的交往。外來詞的產(chǎn)生以社會(huì)或文化的接觸為前提,因地區(qū)不同而會(huì)有不同的收容方式,在同一個(gè)社會(huì)內(nèi)部也會(huì)有不同性別、年齡、職業(yè)引起的不同態(tài)度或使用傾向。本文通過語料庫分析、配對(duì)變法(matched guisetechnique)實(shí)驗(yàn)、問卷調(diào)查等方法,考察外來詞類型的地域差異、對(duì)外來詞的語言態(tài)度、同義異形外來詞的使用情況等問題。
  20

2、世紀(jì)50年代漢語外來詞研究開始以來,外來詞范圍的界定是一個(gè)爭論不休的問題。詞匯是語言符號(hào),由能指(signifiant)和所指(signifié)兩部分構(gòu)成,本文從這個(gè)角度出發(fā),將符號(hào)內(nèi)容和形式兩個(gè)層面都有借用成分的詞語看做外來詞,還將漢語的借詞系統(tǒng)分為顯性借詞和隱性借詞的兩個(gè)次范疇。全音譯詞和半音譯詞屬于顯性借詞,即外來詞,仿譯詞和域外漢字詞屬于隱性借詞。
  為了考察借詞的地域差異和時(shí)代變化,本研究以16本詞典和專著為材料,建

3、立了“漢語借詞詞庫”和“華語各地借詞詞庫”。通過語料庫分析發(fā)現(xiàn),借詞類型的分布比率因地而異?!皾h語借詞詞庫”中的音譯詞比率超過60%,不過在兩個(gè)常用詞表中的借詞類型中,音譯詞比率很低,域外漢字詞的比率很高,意味著,音譯是外來詞收容方式中最常用的方式,但音譯詞在漢語中的生命力很低,被其他譯名代替的可能性很高。
  本研究通過配對(duì)變法實(shí)驗(yàn),考察北京、上海、香港、四川(成都除外)四個(gè)地區(qū)960個(gè)居民對(duì)外來詞的語言態(tài)度。結(jié)果發(fā)現(xiàn),人們對(duì)男

4、性說話者使用音譯詞的說話方式、女性說話者使用意譯詞的說話方式給予高評(píng)價(jià),還發(fā)現(xiàn),男受試者對(duì)意譯詞的評(píng)價(jià)高,女受試者對(duì)音譯詞的評(píng)價(jià)高,對(duì)外來詞的語言態(tài)度在30歲以上的年齡段較顯著,20~29歲最模糊,呈現(xiàn)出一個(gè)年齡級(jí)差的變化。職業(yè)方面,政府部門的工作人員對(duì)意譯詞的評(píng)價(jià)高,企業(yè)單位的工作人員對(duì)音譯詞的評(píng)價(jià)高。這些結(jié)果都說明,外來詞(音譯詞)在漢語使用者的意識(shí)中,代表開放性、時(shí)尚性等價(jià)值的象征。
  漢語借詞中有不少同義異形詞,有些由不

5、同譯法所產(chǎn)生,也有一些由不同引進(jìn)途徑所產(chǎn)生。本文通過網(wǎng)上問卷調(diào)查,考察了人們對(duì)同義異形外來詞的認(rèn)識(shí)率和使用率,對(duì)字母形式和漢字形式、港臺(tái)形式和大陸形式的認(rèn)識(shí)率,也呈年齡級(jí)差的變化。此外,各地區(qū)使用率高的詞語,在報(bào)刊上的出現(xiàn)率也高,說明兩者之間有一定的聯(lián)系。香港人的字母形式使用率明顯地高,其他三地居民的漢字形式使用率高于字母形式,其差異最大的是四川,上海則沒有顯著差異。性別方面,女性對(duì)字母詞的相對(duì)使用率高于男性,年齡方面,20~29歲人群

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論