版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、自從篇章語(yǔ)法引入我國(guó),語(yǔ)法學(xué)界就開(kāi)始重視從篇章銜接的角度來(lái)研究漢語(yǔ)言,約喻的銜接是從修辭學(xué)的角度研究篇章銜接。本文以約喻為研究對(duì)象,以篇章理論及銜接理論作為理論指導(dǎo),對(duì)具有篇章銜接功能的約喻主要從銜接手段和銜接功能等方面進(jìn)行分析。論文共包括五個(gè)部分,概括如下:
?。ㄒ唬┚w論部分介紹本文的研究對(duì)象、研究的目的和意義、研究的思路和方法、語(yǔ)料的來(lái)源以及前人的相關(guān)研究概況。
?。ǘ┘s喻的界定及其篇章形式。首先,對(duì)于約喻的定義、
2、特征、類型進(jìn)行歸納,總結(jié)出約喻在篇章中的實(shí)用范圍。其次,本文以約喻的語(yǔ)法表現(xiàn)和結(jié)構(gòu)表現(xiàn)為基礎(chǔ),判定約喻具備篇章形式,并且歸納出約喻的篇章形式的表現(xiàn)。
(三)分析約喻的銜接手段。本文主要從成分關(guān)系的角度來(lái)分析歸納約喻的篇章銜接手段,對(duì)約喻在篇章中的銜接手段從語(yǔ)法、詞匯、邏輯關(guān)聯(lián)三個(gè)方面進(jìn)行說(shuō)明。得出結(jié)論:銜接手段和銜接功能不可以截然分開(kāi),篇章銜接的功能是通過(guò)銜接手段來(lái)實(shí)現(xiàn)的,銜接手段把篇章中的話題銜接起來(lái)并統(tǒng)一為一個(gè)有機(jī)的整體,
3、使得篇章在形式上得以統(tǒng)一、緊湊、連貫,在內(nèi)容上能夠準(zhǔn)確地表情達(dá)意,實(shí)現(xiàn)了銜接的功能。
(四)分析約喻的銜接功能。這一部分從三個(gè)方面來(lái)分析約喻的銜接功能。其中確認(rèn)功能討論約喻連接的話題成分,這個(gè)話題成分往往是同指的或者是基本同指的,并且兩個(gè)話題的語(yǔ)義有的是延展的。約喻還有解釋功能,包括對(duì)話題的內(nèi)容和原因、背景的闡釋。約喻的預(yù)示轉(zhuǎn)折的功能是通過(guò)語(yǔ)義的讓步意味來(lái)預(yù)示轉(zhuǎn)折的。
(五)結(jié)語(yǔ)部分總結(jié)全文的觀點(diǎn),指出文中存在的不足
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 法律文本中的銜接手段.pdf
- 英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接手段使用與銜接錯(cuò)誤分析.pdf
- 英漢銜接手段對(duì)比分析.pdf
- 《音樂(lè)之聲》歌詞的銜接手段研究.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中的銜接手段.pdf
- 語(yǔ)篇銜接手段的實(shí)證研究.pdf
- 英漢語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 吶喊楊譯本銜接手段翻譯研究
- 淺析翻譯中英漢銜接手段的差異.pdf
- 商務(wù)語(yǔ)篇英漢銜接手段的對(duì)比和翻譯.pdf
- 安徒生童話的語(yǔ)法銜接手段研究.pdf
- 英文演講口譯中銜接手段的處理.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中銜接手段的再現(xiàn).pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g銜接手段的實(shí)證研究.pdf
- 英漢詞匯銜接手段多維對(duì)比分析.pdf
- 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)篇銜接手段研究.pdf
- 漢英童話語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 漢英語(yǔ)篇銜接手段的對(duì)比分析.pdf
- 36107.英語(yǔ)新聞?wù)Z篇中銜接手段的功能學(xué)研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論