眾賞文庫(kù)
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤(pán) 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 資源分類:
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類:
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類:
    全部 自然科學(xué)總論 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 交通運(yùn)輸 哲學(xué) 軍事 生物科學(xué) 語(yǔ)言、文字 哲學(xué)、宗教 藝術(shù) 文化、科學(xué)、教育、體育 工業(yè)技術(shù) 天文學(xué)、地球科學(xué) 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 綜合性圖書(shū) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 航空、航天 政學(xué) 文學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 經(jīng)濟(jì) 社會(huì)科學(xué)總論 歷史、地理
    四級(jí)分類:
    全部 常用外國(guó)語(yǔ) 漢語(yǔ) 語(yǔ)言學(xué) 中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言 阿爾泰語(yǔ)系 印歐語(yǔ)系 漢藏語(yǔ)系
    上傳類型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購(gòu)買(mǎi)量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 簡(jiǎn)介:獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果,盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含本人為獲得內(nèi)蒙古師范大學(xué)或其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。本人保證所呈交的論文不侵犯國(guó)家機(jī)密、商業(yè)秘密及其他合法權(quán)益。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示感謝。簽名盤(pán)塑P日期為/≥年堂月矸日關(guān)于論文使用授權(quán)的說(shuō)明本學(xué)位論文作者完全了解內(nèi)蒙古師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定內(nèi)蒙古師范大學(xué)有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤(pán),允許論文被查閱和借閱,可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文,并且本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。保密的學(xué)位論文在解密后也遵守此規(guī)定。8巧鮐起螂鋤豁廠目滬日期勁J2年£月2/歸內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文中文摘要近些年漢語(yǔ)熱以極快的速度在全球蔓延,越來(lái)越多的海外留學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。在內(nèi)蒙古的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,蒙古國(guó)留學(xué)生占絕大多數(shù)是一個(gè)鮮明的特點(diǎn),這也使本地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)呈現(xiàn)出國(guó)別針對(duì)性較強(qiáng)的特點(diǎn)。同時(shí),由于地理位置的便利和蒙語(yǔ)互通的特點(diǎn),許多年齡較小的蒙古國(guó)留學(xué)生選擇到內(nèi)蒙古學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。因此,蒙古國(guó)低齡段留學(xué)生的漢語(yǔ)教育成為了內(nèi)蒙古對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)。本文主要是蒙古國(guó)低齡段留學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)課的教學(xué)研究。目前,國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)的研究在宏觀、微觀方面都有所成就。宏觀上有對(duì)初級(jí)口語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì)、理念、整體教學(xué)方法的研究;微觀上對(duì)初級(jí)口語(yǔ)課的各個(gè)要素都有研究,包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、對(duì)話等。近些年,針對(duì)不同國(guó)別的漢語(yǔ)教學(xué)研究也越來(lái)越多。其中,以歐美留學(xué)生為研究對(duì)象的比例較大,其次針對(duì)日韓、東南亞留學(xué)生的也占一定比例。專門(mén)針對(duì)蒙古國(guó)留學(xué)生的研究比例很小,目前只有內(nèi)蒙古的幾位老師進(jìn)行過(guò)研究,其中針對(duì)蒙古國(guó)低齡段留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)的研究屬于空缺狀態(tài)。本文正是以此為出發(fā)點(diǎn),分析蒙古國(guó)低齡段留學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)的現(xiàn)狀,進(jìn)一步探討較全面的、實(shí)用性較強(qiáng)的教學(xué)方案。筆者通過(guò)觀摩教學(xué)、親身實(shí)踐以及實(shí)地考察發(fā)現(xiàn),目前,蒙古國(guó)低齡段留學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)存在許多優(yōu)勢(shì),但也存在一些問(wèn)題,如
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 48
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)一UDC密級(jí)公開(kāi)Z囂廬夕乎碩士研究生學(xué)位論文ACOMPARATIVESTUDYONLEXICALBUNDLESINENGLISHJOURNALSOFCHINESEANDFOREIGNAPPLIEDLINGUISTICS中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)期刊學(xué)術(shù)論文詞塊對(duì)比研究申請(qǐng)人學(xué)號(hào)培養(yǎng)單位學(xué)科專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師完成日期劉歡2110812應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)商務(wù)英語(yǔ)研究嚴(yán)明教授2014年5月27日黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTTHEPRESENTSTUDYMAKESCOMPARATIVERESEARCHONLEXICALBUNDLESOFCHINESESCHOLARSANDENGLISHNATIVESCHOLARSINTHEFIELDOFENGLISHJOURNALSOFAPPLIEDLINGUISTICSTHESTUDYISBASEDONTHESELFBUILTCORPUSOFACADEMICWRITINGSINTHEFIELDOFAPPLIEDLINGUISTICSWRITTENBYCHINESESCHOLARSANDENGLISHNATIVESCHOLARSNGRAMANALYSISANDAMENDMENTWILLBEAPPLIEDTOEXTRACTTHETARGETLEXICALBUNDLESANDTHEMETHODOFQUALITATIVECOMBINEDQUANTITATIVEANALYSISWILLBEEMPLOYEDINTHESTUDYCOMPARATIVEANALYSISWILLBECONDUCTEDOFCHINESEANDNATIVESCHOLARS’GENERALDISTRIBUTIONSOFLEXICALBUNDLESINTHETWOCORPORAANDTHESTRUCTUREANDFUNCTIONOFFOURWORDLEXICALBUNDLESAFTERWARDSCHARACTERISTICSOFACADEMICWRITINGINTHEFIELDOFAPPLIEDLINGUISTICSWRITTENBYCHINESESCHOLARSARESUMMARIZEDTHERESULTSSHOWTHATACADEMICPAPERSWRITTENBYCHINESESCHOLARSINTHEFIELDOFAPPLIEDLINGUISTICSDISPLAYSOMESIGNIFICANTDIFFERENCESCOMPAREDTOTHOSEOFNATIVESCHOLARSBYVIRTUEOFSTATISTICALMETHODS“FORONE,APPLYINGOFSHORT3WORDAND4WORDLEXICALBUNDLESSHOWSSIGNIFICANTLYSMALLERTHANTHENATIVESCHOLARS;HOWEVERTHESTANDARDTTRISABUNDANTFORTWO,F(xiàn)ROMTHEPERSPECTIVEOFSTRUCTURE,NOMINALLEXICALBUNDLESEMPLOYEDBYCHINESESCHOLARSSHOWSIGNIFICANTLYMORETHANTHENATIVESCHOLARS,THEPREPOSITIONALLEXICALBUNDLESSHOWSIGNIFICANTUNDERUSECOMPAREDTOTHENATIVESCHOLARS;FROMTHEPERSPECTIVEOFFUNCTIONREFERENTIALLEXICALBUNDLESEMPBYEDBYCHINESESCHOLARSSHOWSIGNIFICANTUNDERUSECOMPAREDTOTHENATIVESCHOLARSTHISPAPEREXPLAINSANDANALYZESTHESTATISTICALRESULTSINORDERTOENRICHTHERESEARCHONLEXICALBUNDLESINTHEFIELDOFAPPLIEDLINGUISTICSANDPROVIDEGUIDANCEFORACADEMICWRITINGINTHEFIELDOFAPPLIEDLINGUISTICSTHESTUDYALSOBENEFITSTHETEACHINGOFLEXISANDWRITINGINTHEDISCIPLINEOFAPPLIEDLINGUISTICSKEYWORDSLEXICALBUNDLES;CORPUS;ACADEMICWRITING;APPLIEDLINGUISTICS;COMPARATIVERESEARCHII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 103
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:大連海事大學(xué)碩士學(xué)位論文從功能語(yǔ)言學(xué)角度分析新聞中的投射姓名李莉申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師譚萬(wàn)成20100601英文摘要ABSTRACTPROJECTIONLANGUAGEHASATTRACTEDMOREANDMOREATTENTIONOFRESEARCHERSTHEFREQUENTAPPEARANCEOFPROJECTIONINTHETEXTISTHEPRIMARYMEARLSTOACHIEVEDISCOURSELANGUAGEACCURACYOBJECTIVITYANDFORMALITYANDSOONTHEFEATURESOFNEWSDISCOURSELANGUAGEDETERMINETHATTHEPROJECTIONINTHENEWSDISCOURSEPLAYSANIMPORTANTROLEWHICHISTOENHANCETHEOBJECTIVITYANDFORMALITYOFDISCOURSETHEREFORETHEPHENOMENONOFPROJECTIONINNEWSDISCOURSEHASGREATSIGNIFICANCETHISTHESISBASESONTHETHEEDOFMETAFUNCTIONSINSYSTEMICFUNCTIONALLINGUISTICSSFLANDMAKESSOMECOMPARATIVEANALYSISOFLOCUTIONPROJECTIONS,IDEAPROJECTIONS,PARATAXIS,ANDHYPOTAXISINENGLISHNEWSDISCOURSEANDENGLISHFICTION,F(xiàn)ROMIDEATIONAL,INTERPEMONAL,ANDTEXTUALPERSPECTIVETHENACCORDINGTOTHEDISTRIBUTIONSOFTHEPROJECTIONCLAUSECOMPLEXANDTHEPROJECTINGVERBS,THEMAINFEATURESOFPROJECTIONSINNEWSDISCOURSEARECONCLUDEDTHETHESISADOPTSQUALITATIVEANDQUANTITATIVEMETHODSTOANALYZETHEMAINFEATURESOFNEWSDISCOURSESANDFOCUSESITSDISCUSSIONONPROJECTIONSINNEWSDISCOURSECORPUSABOUT300,000、∞RDSANDFICTIONCORPUSABOUT300,000WORDSONTHEBASISOFMETAFUNCTIONSINSYSTEMICFUNCTIONALLINGUISTICSSTATISTICSARECOLLECTEDANDCOMPAREDINTHISPARTCOMBININGTHEFEATURESANDTHEPURPOSESOFNEWSDISCOURSETHEPROJECTIONPHENOMENONISDISCUSSEDTHENITISFOUNDTHATALARGEAMOUNTOFPROJECTIONSDOEXISTINNEWSDISCOURSETHEAPPLICATIONOFPROJECTIONCANHELPNEWSDISCOURSESREALIZETHEIRPURPOSESOFOBJECTIVITYANDIMPARTIALITYINADDITION,THISTHESISCONCLUDESTHEAPPLICATIONOFCLAUSECOMPLEXESANDPROJECTINGVERBSINNEWSDISCOURSEANDFICTIONAFUNDAMENTALANALYSISANDEXPLANATIONOFTHERELATIONSHIPBETWEENTEXTSTRUCTURESANDGENREAREMADETHATISTOSAYGENREMS仃AINSDISCOURSESTRUCTURESANDGENRESTYLEALSOBUILDSTHETEXTSTRUCTURETHISSTUDYTAKESTHEMETAFUNCTIOMOFSYSTEMICFUNCTIONALGRAMMARASTHEORETICALFRAMEWODFORDISCOURSEANALYSISANDDISCLOSESTHEFEATURESOFPROJECTIONWHICHWILLOFFERSOMEHELPFORNEWSWRITERKEYWORDSMETAFUNETION;PROJECTION;NEWSDISCOURSES;CLAUSECOMPLEX
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 74
      9人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)分類號(hào)密級(jí)級(jí)學(xué)號(hào)號(hào)1076212931610762129316單位代碼單位代碼1076210762新疆師范大學(xué)新疆師范大學(xué)20122012屆碩士學(xué)位論文屆碩士學(xué)位論文哈薩克哈薩克族語(yǔ)言使用及語(yǔ)言態(tài)度語(yǔ)言使用及語(yǔ)言態(tài)度社會(huì)語(yǔ)言學(xué)調(diào)查研究社會(huì)語(yǔ)言學(xué)調(diào)查研究以木壘縣哈薩克族雜居區(qū)居民為例以木壘縣哈薩克族雜居區(qū)居民為例ASOCIOLINGUISTICSTUDYONLANGUAGEUSEANDATTITUDESOFKAZAKSACASESTUDYOFKAZAKSINSHAREDCOMMUNITYINHABITEDBYKAZAKANDOTHERETHNICGROUPSINMORICOUNTY研究生姓名研究生姓名吳曦學(xué)科、專業(yè)學(xué)科、專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方研究方向向跨文化交際跨文化交際院系、年級(jí)院系、年級(jí)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院20092009級(jí)指導(dǎo)教指導(dǎo)教師曹湘洪師曹湘洪教授教授新疆師范大學(xué)新疆師范大學(xué)20122012年5月2727日新疆師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明新疆師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的作品成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名日期年月日關(guān)于論文使用授權(quán)的說(shuō)明關(guān)于論文使用授權(quán)的說(shuō)明學(xué)位論文作者完全了解新疆師范大學(xué)有關(guān)保留和使用學(xué)位論文的規(guī)定,即研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬新疆師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)校可以公布學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定)保密論文注釋本學(xué)位論文屬于保密在年解密后適用本授權(quán)書(shū)。非保密論文注釋本學(xué)位論文不屬于保密范圍,適用本授權(quán)書(shū)。學(xué)位論文全文電子版同意提交后可在校園網(wǎng)上發(fā)布,供校內(nèi)師生瀏覽。本人簽名日期導(dǎo)師簽名日期
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 103
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:THEANALYSISOFTHEEVOLUTIONOFLANGUAGEPOLICIESINPAPUANEWGUINEAFROMTHEVIEWOFLANGUAGEECOLOGY巴布亞新幾內(nèi)亞語(yǔ)言政策演變研究巴布亞新幾內(nèi)亞語(yǔ)言政策演變研究基于語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的視角基于語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的視角金梓芳金梓芳二○一四二○一四年六月碩士學(xué)位碩士學(xué)位論文碩士金梓芳巴布亞新幾內(nèi)亞語(yǔ)言政策演變研究基于語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的視角THEANALYSISOFTHEEVOLUTIONOFLANGUAGEPOLICIESINPAPUANEWGUINEAFROMTHEVIEWOFLANGUAGEECOLOGYATHESISSUBMITTEDTOTHEFEIGNLANGUAGESCOLLEGEOFGUANGXIUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFTHEDEGREEOFMASTEROFARTSBYJINZIFANGUNDERSUPERVISIONOFPROFESSCHENBINGJUNE2014
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 66
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)UDC密級(jí)公開(kāi)另囂廬夕擎碩士研究生學(xué)位論文語(yǔ)言學(xué)著作COMMUNICATIONBETWEENCULTURESCHAPTER8英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告申請(qǐng)人學(xué)號(hào)培養(yǎng)單位學(xué)科專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師完成日期趙奇2140782應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士英語(yǔ)筆譯非文學(xué)翻譯高戰(zhàn)榮教授2016年5月ABSTRACTTHESOURCETEXTOFTHISTRANSLATIONREPORTISFROMCHAPTEREIGHTOFTHEACADEMICBOOKCOM,”“玎FC口TIO玎BETWEENCULTURES俾HIRDEDITIONTHETITLEOFTHECHAPTERCHOSENHEREISCULTURAIINFLHENCESONCONTEXTTHEEDUCATIONALSETTINGICHOOSETHETEXTABOUTMULTICULTURALEDUCATIONASMYSOURCETEXTBECAUSENOWADAYSTHEREAREMOREANDMORETROUBLESANDCONFLICTSCAUSEDBYCULTURALDIFFERENCESANDIHOPETHECULTURALDIVERSITYCANBEVALUEDANDRESPECTEDSTARTINGFROMSCHOOLEDUCATIONTHESOURCETEXTPUTSANEMPHASISONINFORMATIONSINCEITISFROMANACADEMICBOOKWITHPRECISEANDFORMALLANGUAGE,STRONGLOGICALITYANDCOHERENTDISCOURSETHEKEYOFTHETRANSLATIONPROCESSISFAITHFULNESSANDACCURATEINFORMATIONTRANSMISSIONTHEREPORTANALYZES,MAINLYTHROUGHCASEANALYSIS,DISCOURSECOHESION,DISCOURSECOHERENCEANDTRANSFIORMATIONBETWEENSTATICANDDYNAMIC,ANDTHENPRESENTSTHETRANSLATIONSTRATEGIESADOPTEDHEREDISCOURSECOHESIONREFERSTOTHEUSEOFANAPHORICANDCONJUNCTION;DISCOURSECOHERENCEISMAINLYABOUTLOGICANDLITERARY;ANDTRANSFORMATIONBETWEENSTATICANDDYNAMICINVOLVESTRANSLATINGNOUNS,PREPOSITIONS,ADJECTIVESINENGLISHINTOVERBSINCHINESEIHOPETHETRANSLATIONSTRATEGIESMENTIONEDINTHEREPORTCANHELPTHOSEINTERESTEDIN仃ANSIATIONREALIZETHEIMPORTANCEOFDISCOURSETRANSLATIONANDTRANSFORMATIONBETWEENSTATICANDDYNAMICINADDITION,IHOPETHETARGETTEXTWILLBEHELPFULFORPEOPLEWHOAREINTERESTEDINCOMMUNICATIONBETWEENCULTURESKEYWORDSTRANSLATIONSTRATEGIES;DISCOURSECOHESION;DISCOURSECOHERENCE;TRANSFORMATIONBETWEENSTATICANDDYNAMIC
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 119
      17人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)..H三主窆一一UDC注L墨Q2Q密級(jí)公玨編號(hào)10299S0900009I■______。?!瘛馹。。_●。。。_______●___●__一江蒜大擎JIANGSUUNIVERSITY.碩士學(xué)位論文MASTERSDISSERTATION論文題目語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)改革學(xué)科專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)作者姓名指導(dǎo)教師答辯日期/}L‘㈠卜O‘_㈠?,√卜’㈡卜/IY1121ILLLL。LLLLLL9ILILLL311111121111112LUILL8ILLULBUSINESSENGLISHTEACHINGREFORMFROMTHEPERSPECTIVEOFECONOMICSOFLANGUAGEBYHANWENJUNUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORXUQINSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTTOTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSENGLISHDEPARTMENTSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESJIANGSUUNIVERSITYJUNE2012
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 78
      14人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:Y988702分類號(hào)密級(jí)研究生學(xué)位論文多義詞IN的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究POLYSEMOUSINACOGNITIVELINGUISTICSTUDY研究生姓名一奎亟主指導(dǎo)教師姓名堂塞撻塾撞申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別亟專業(yè)名稱處墾透宣堂亟座用適宣堂論文答辯日期呈塑生縣量學(xué)位授予日期至魚(yú)壁堡且中國(guó)海洋大學(xué)動(dòng)等LO個(gè)維度。本文的分析表明人們通過(guò)將基于身體經(jīng)驗(yàn)形成的基本的“里外”概念,以容器圖式的形式構(gòu)建于自己的認(rèn)知系統(tǒng)中,規(guī)定方位詞IN的空間意義然后,通過(guò)空間隱喻將容器圖式投射到復(fù)雜或抽象的非空間域。借助容器圖式來(lái)理解和表達(dá)復(fù)雜的非空間域或抽象的非空間域。通過(guò)這種方式IN的意義得以延伸,從而產(chǎn)生了一詞多義現(xiàn)象。這就從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度驗(yàn)證了支配一詞多義現(xiàn)象的原則是意象圖示的隱喻映射。這一研究結(jié)果也同時(shí)表明,隱喻不僅是語(yǔ)言的,更是認(rèn)知的,人類的認(rèn)知能力在語(yǔ)言的建構(gòu)發(fā)展過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。關(guān)鍵詞認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);隱喻;概念隱喻;意象圖示;容器隱喻V
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 63
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文從語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)的角度談小說(shuō)翻譯兼評(píng)傲慢與偏見(jiàn)的三個(gè)中譯本姓名王莉娜申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師王治奎牟俊貞200257在這七個(gè)標(biāo)準(zhǔn)中,“銜接性”和“連貫性”最為重要。鑒于此,本文作者在第四章中用了整章的篇幅對(duì)這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)加以討論。“銜接性”標(biāo)準(zhǔn)要求譯者識(shí)別原文中的銜接關(guān)系并運(yùn)用譯入語(yǔ)中的銜接方式重新組織譯文的銜接。“連貫性”原則要求譯者通過(guò)推斷原文作者的隱含意義來(lái)找出文本項(xiàng)之間的語(yǔ)義關(guān)系并在譯文中保存這種關(guān)系。第五章作者討論了其他五項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。“情景性”標(biāo)準(zhǔn)要求譯者在翻譯時(shí)要全面考慮到原文和譯文的情景因素?!盎ノ男浴睒?biāo)準(zhǔn)要求譯者產(chǎn)生的譯文要流暢,符合譯入語(yǔ)的語(yǔ)法和表達(dá)規(guī)范?!耙鈭D性”標(biāo)準(zhǔn)要求譯者要正確理解原文作者的意圖并忠實(shí)地把原文作者的意圖傳達(dá)給譯文讀者?!翱山邮苄浴睒?biāo)準(zhǔn)要求譯者使譯文符合譯入語(yǔ)同類語(yǔ)篇的形式?!靶畔⑿浴睒?biāo)準(zhǔn)要求譯者在譯文中采取補(bǔ)償措施以便使譯文讀者獲取到原文作者未言明的預(yù)設(shè)信息。一篇好的譯文要滿足這七項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),如果沒(méi)有達(dá)到其中的任何一項(xiàng),譯文的交際功能將會(huì)受到嚴(yán)重影響。關(guān)鍵詞。語(yǔ)篇語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué),小說(shuō)翻譯,成篇性原則
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 87
      10人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:AUTHORSSIGNATURESUPERVISORSSIGNATURE1HESISREVIEWER1....一_______●________________。。。。。。。。11THESISREVIEWER2一LHESISREVIEWER5一●_______●__●■●●_●____●__。?!瘛?。。。。。?!??!?。。。。。。1。’IHESISREVIEWER4....一’●___●_’■__________●。____。。?!?。。。’。。。。。。。。。。。。。THESISREVIEWER5一CHAIRLLUYIBID2£QF坌SSQ【2圣魚(yú)世_____________●______●____●___________。。。。。。?!灰籆OMMITTEEOFORALDEFENCECOMMITTEEMAN“一GUOGUOLIANG/ASSOCIATEPROFESSOR/ZJUCOMMITTEEMAN2.一HEWENZHONG/ASSOCIATEPROFESSOR/ZJUCOMMITTEEMAN3一COMMITTEEMAN4..一COMMITTEEMAN5一DATEOFORALDEFENCE2QZ蘭蘭Z2Q蘭墨浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文ACKNOWLEDGMENTSACKNOWLEDGMENTSFIRSTANDFOREMOST,1WOULDLIKETOSHOWMYDEEPESTGRATITUDETOPROF.CHENGANG,MYSUPERVISOR.PROF.CHENHASPROVIDEDMEWITHVALUABLEGUIDANCE,CAREFULREVISIONSANDUSEFULCRITIQUESINEVERYSTAGEOFTHEWRITINGOFTHISTHESIS.WITHOUTHISENLIGHTENINGINSTRUCTION,IMPRESSIVEKINDNESSANDPATIENCE,ICOULDNOTHAVECOMPLETEDMYTHESIS.HISKEENANDVIGOROUSACADEMICOBSERVATIONENLIGHTENSMENOTONLYINTHISTHESISBUTALSOINMYFUTURESTUDY.SECONDLY,ISHALLEXTENDMYTHANKSTOALLMYTEACHERSWHOHAVEHELPEDMETODEVELOPTHEFUNDAMENTALANDESSENTIALACADEMICCOMPETENCE.THIRDLY,I’DLIKETOTHANKALLMYFELLOWGROUPMATES,ROOMMATESANDFRIENDSFORTHEIRENCOURAGEMENTANDSUPPORT.LASTBUTNOTLEAST,IDLIKETOTHANKMYBELOVEDPARENTSFORALWAYSENCOURAGINGMEANDTRUSTINGME,ESPECIALLYDURINGTHETOUGHTIMES.
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 117
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文漢語(yǔ)環(huán)境中受蝕英語(yǔ)詞匯的語(yǔ)言學(xué)特征姓名金曉兵申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師倪傳斌20080501基于所得結(jié)果,本文還針對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)詞匯教學(xué)提出了一些建議。英語(yǔ)詞匯教學(xué)的重點(diǎn)應(yīng)該是選詞指數(shù)較高的詞匯;針對(duì)極易磨蝕的詞匯,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)習(xí)者采用各種記憶策略來(lái)強(qiáng)化詞匯知識(shí),學(xué)習(xí)者亦要主動(dòng)積極地去探索適合自己的學(xué)習(xí)策略,并通過(guò)及時(shí)的復(fù)習(xí)來(lái)鞏固新老詞匯知識(shí)。關(guān)鍵詞語(yǔ)言磨蝕;英語(yǔ)詞匯;詞匯磨蝕;語(yǔ)言學(xué)特征HI
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 101
      16人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:博士學(xué)位論文論文題目英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究接觸語(yǔ)言學(xué)視角研究生姓名陳勝利指導(dǎo)教師姓名汪榕培專業(yè)名稱英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究方向英語(yǔ)詞匯學(xué)論文提交日期2014年3月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 267
      13人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:華中科技大學(xué)碩士學(xué)位論文從語(yǔ)用學(xué)角度分析美國(guó)情景喜劇成長(zhǎng)的煩惱中的語(yǔ)言幽默姓名何素梅申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師孫云梅20090501IABSTRACTHUMISVERYIMPTANTINHUMANLIFEASAHUMANPHENOMENONHUMPERMEATESEVERYASPECTOFLIFEWHICHISRESEARCHEDINMANYFIELDSSUCHASPHILOSOPHICALFIELDPSYCHOLOGICALFIELDSOCIOLOGICALFIELDANTHROPOLOGICALFIELDLINGUISTICFIELDEDUCATIONALFIELDINTHISPAPERHUMWILLBEANALYZEDFROMTHEPERSPECTIVEOFPRAGMATICSTHEFUNDAMENTALTHEIESARECOOPERATIVETHEYRELEVANCETHEYADAPTATIONTHEYAMERICANSITCOMGROWINGPAINSISAVERYPOPULARPLAYINTHEWLDTHISRESEARCHWILLUSETHEETEXTOFTHISPLAYASCPUSTOILLUSTRATETHEHUMSCREATEDWHENTHESPEAKERSVIOLATETHECOOPERATIVEPRINCIPLETHESUBPRINCIPLESMAXIMOFQUALITYMAXIMOFQUANTITYMAXIMOFRELATIONMAXIMOFMANNERBUTCOOPERATIVEPRINCIPLECANNOTEXPLAINHUMSCREATEDINTHECOGNITIVECONTEXTSUCHASTHELIMITATIONOFTHESPEAKERS’CONTEXTUALABILITYTHEWRONGCONTEXTUALASSUMPTIONTHEMISINFRENCETHERELEVANCETHEYCANEXPLAINTHEHUMPRODUCEDBYTHEGAPBETWEENTHEMAXIMALRELEVANCETHEOPTIMALRELEVANCEBUTITCANNOTEXPLAINTHEIRRELEVANTCOMMUNICATIONTHATISTOSAYWHENTHESPEAKERISINTHEUNBALANCEDMENTALSITUATIONTHEYIGNETHEHEARERTHERELEVANCETHEYCANNOTGIVEEXPLANATIONABOUTTHISPHENOMENONADAPTATIONTHEYCANEXPLAINHUMCREATEDBYTHEOVERADAPTATIONNONADAPTATIONTOTHECONTEXTBUTITCANNOTEXPLAINTHEHUMPRODUCEDBYINFERENCEBYANALYSISTHECONCLUSIONCANBEMADETHATTHETHREETHEIESCANEXPLAINTHEHUMPRODUCTIONVERYWELLBUTTHEYHAVETHEIROWNWEAKNESSESTHEYCANCOMPLEMENTEACHOTHERTHECOMBINATIONOFTHETHREETHEIESCANFULLYEXPLAINTHEHUMPHENOMENONAMONGTHEMADAPTATIONTHEYISTHEMOSTPOWERFULONEKEYWDSHUMCOOPERATIVEPRINCIPLERELEVANCETHEYADAPTATIONTHEY
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 61
      17人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:自二十世紀(jì)七十年代始,研究人員和語(yǔ)言教師越來(lái)越注意到學(xué)習(xí)者因素在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)過(guò)程的重要性。語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念作為非常重要的學(xué)習(xí)者因素之一,對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程有直接影響,進(jìn)而影響語(yǔ)言學(xué)習(xí)結(jié)果,因而很有必要幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和教學(xué)者全面了解語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念。本研究在綜述國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,調(diào)查了中國(guó)某師范大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)大二學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念。其研究被試為241名非英語(yǔ)專業(yè)大二學(xué)生。依據(jù)劉潤(rùn)清和戴曼純(2003)設(shè)計(jì)的“語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念問(wèn)卷”(LANGUAGELEARNINGBELIEFSQUESTIONNAIRE),本文旨在調(diào)查以下三方面(1)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生所持有的外語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念的整體趨勢(shì);(2)非英語(yǔ)專業(yè)男、女學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念是否具有顯著性差異;(3)高分組和低分組學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念是否具有顯著差異;若存在顯著差異,語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念和語(yǔ)言學(xué)習(xí)成績(jī)之間存在何種關(guān)系。本研究可以幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者更好地了解其學(xué)習(xí)過(guò)程,改變某些消極的語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念,采取更好的學(xué)習(xí)方法和策略,從而提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)結(jié)果。本研究所有定量數(shù)據(jù)均采用SPSS170分析處理。本研究主要取得以下研究結(jié)果(1)高校非英語(yǔ)專業(yè)大二學(xué)生普遍持有積極的語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略觀念和自我管理觀念;自我效能觀念普遍不強(qiáng);對(duì)于阻礙語(yǔ)言學(xué)習(xí)的母語(yǔ)依賴觀念亦普遍不強(qiáng);在動(dòng)機(jī)觀念方面,學(xué)生普遍持有較強(qiáng)的工具型動(dòng)機(jī)而非融入性動(dòng)機(jī);(2)男、女學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略觀念、自我效能觀念和母語(yǔ)依賴觀念三方面具有顯著性差異;(3)高分組學(xué)生與低分組學(xué)生所持有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念具有顯著性差異;六類語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念中有三類與語(yǔ)言學(xué)習(xí)成績(jī)存在相關(guān)關(guān)系,其中,自我效能觀念和語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略觀念與語(yǔ)言學(xué)習(xí)成績(jī)成正相關(guān);母語(yǔ)依賴觀念與語(yǔ)言學(xué)習(xí)成績(jī)成負(fù)相關(guān)?;谝陨涎芯堪l(fā)現(xiàn),本文作者提出了以下教學(xué)法啟示第一,高校英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中很有必要轉(zhuǎn)變教師角色,盡可能從單一的知識(shí)傳授者轉(zhuǎn)變成學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者、組織者、幫助者、學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)者;第二,語(yǔ)言教師本身應(yīng)該全面客觀了解學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念,以便靈活開(kāi)展語(yǔ)言活動(dòng),進(jìn)行有效的語(yǔ)言教學(xué);第三,語(yǔ)言教師應(yīng)該幫助學(xué)生全面了解其語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念,意識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念的重要性,并引導(dǎo)其形成積極的語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念。這樣做既可以提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果,也可以提高語(yǔ)言教學(xué)質(zhì)量。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 73
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:遼寧師范大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文論文題目英語(yǔ)教師課堂講解的話語(yǔ)建構(gòu)探討X931469一系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)境觀的綜合運(yùn)用研究生;任麗芳指導(dǎo)教師成曉光學(xué)科專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)年級(jí)2003級(jí)遼寧師范大學(xué)研究生部2006年5月英語(yǔ)教師的課堂講解是一種普通的語(yǔ)言使用現(xiàn)象,也應(yīng)當(dāng)遵循這個(gè)指導(dǎo)原則。作者據(jù)此發(fā)展了一個(gè)理論模式,并且通過(guò)分析幾位老師課堂講解的真實(shí)語(yǔ)料,驗(yàn)證了此模式的有效性。關(guān)鍵詞語(yǔ)言使『J語(yǔ)境適應(yīng)語(yǔ)域一致性關(guān)聯(lián)課堂講解
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 52
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)