版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、i 從語(yǔ)言學(xué), 社會(huì)學(xué)角度分析詩(shī)歌《西風(fēng)頌中的意象翻譯 The Analysis of Image Translations in “Ode to the West Wind” from Linguistic and Sociological Perspectivesiii CONTENT1. The Introduction of Related Elements……………………………………………11.1 The Role
2、of Image in Poetry…………………………………………………….11.2 The Linguistics' role in analyzing image translation…………………………….2 1.3 The Sociology’s role in analyzing image translation……………………………32. The Critical Theories………………………………………
3、………………………32.1 Linguistic Theories……………………………………………………………....4 2.1.1 Horizontal Relationship and Vertical Relationship ………………………….42.1.2 Similarity and Contiguity…………………………………………………….4 2.2 Marxist Critical Theories…………………
4、……………………………………...52.2.1 Reflection Theories…………………………………………………………...52.2.2 The Social Existence and Ideology………...…………………………………53. The Analysis of Image Translation in “Ode to the West Wind…………………..63.1 The Introduction
5、of “Ode to the West Wind”……………………………………63.2 The Image Translation of “Ode to the West Wind”……………………………...63.2.1 “Ghost“ and “Enchanter“……………………………………………………..63.2.2 “Wintry bed” and “Grave“……………………………………………………73.2.3 “Lyre
6、“ and “Trumpet“………………………………………………………...8 3.2.4 Appraisal from Linguistic…………………………………………………...103.3 From Marxist Approach: Subjectivity…………………………………………..113.3.1 The Image of Strength……………………………………………………….123.3.2 The Imag
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- A Comparative Analysis of the Translations of A Rose for Emily from the Perspective of New Criticism.pdf
- Contrastive Analysis of English Translations of Tang Poems from the Perspective of Functional Grammar.pdf
- An Analysis of Conversational Implicature in English Version Teahouse from the Perspectives of Cooperative Principle and Politeness Principle_20415.pdf
- A Study of Ambiguity from Pragmatic Perspectives.pdf
- Translation of and Linguistic Analysis on Financial Report.pdf
- On Linguistic Analysis of English as Source Language.pdf
- Linguistic Analysis on Machine Translation Outputs.pdf
- Analysis of Image Segmentation Techniques.pdf
- On Cyber Language from Semantics and Pragmatics Perspectives.pdf
- A Study on Animal Words from Illocutionary and Cognitive Perspectives.pdf
- 2016版-the holobiont imperative perspectives from early emerging animals
- rhetoric in financial discourse - a linguistic analysis of ict-mediated disclosu
- Impact of establishing kibungo hospital in Rwanda from project perspectives.pdf
- A Critique of Two Translations of Walden from an Ecocritical Perspective_30305.pdf
- Linguistic and Psychological Analysis on Word Selection and Specification of Word List.pdf
- Mirror Image and Life-The Analysis of the Construction of New Image of Black Woman in Sula_20095.pdf
- Analysis of some mathematical models for the spatial transmission of West Nile virus.pdf
- An Analysis on Cloze Test in NETEM from the Perspective of Discourse Analysis.pdf
- Analysis of the Impact of the Wind Farm Integration into the Grid System.pdf
- English Abstracts of Research Articles in Linguistic Journals-a Genre Analysis.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論