已閱讀1頁(yè),還剩69頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 分類號(hào): 密級(jí): U D C : 編號(hào): 文學(xué)碩士學(xué)位論文 小說(shuō)《簡(jiǎn)愛(ài)》中人物對(duì)話的經(jīng)驗(yàn)意義對(duì)比研究 碩士研究生 :梁 曉 翠 指 導(dǎo) 教 師 :王 健 坤 副教授 學(xué)科、專業(yè) :外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 論文主審人 :張 冰 副教授 哈爾濱工程大學(xué) 201
2、6 年 6 月 分類號(hào): 密級(jí): U D C : 編號(hào): 文學(xué)碩士學(xué)位論文 小說(shuō)《簡(jiǎn)愛(ài)》中人物對(duì)話的經(jīng)驗(yàn)意義對(duì)比研究 碩 士 研 究 生 碩 士 研 究 生 :梁 曉 翠 指 導(dǎo) 教 師 指 導(dǎo) 教 師 :王 健 坤 副教授 學(xué) 位 級(jí) 別 學(xué) 位 級(jí) 別 :文學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 簡(jiǎn)愛(ài)對(duì)話翻譯中人際意義的再現(xiàn)
- 小說(shuō)aquarium中人物對(duì)話漢譯實(shí)踐報(bào)告
- 等待戈多中人物對(duì)話的人際意義研究
- 從關(guān)聯(lián)理論視角分析小說(shuō)《傾城之戀》中人物對(duì)話.pdf
- 《等待戈多》中人物對(duì)話的人際意義研究_14717.pdf
- 《圍城》中人物對(duì)話的語(yǔ)用學(xué)研究.pdf
- 試論《Как закалялась сталь》中人物對(duì)話的漢譯問(wèn)題.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下乞力馬扎羅的雪中人物對(duì)話翻譯對(duì)比研究
- 小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》中人物對(duì)話的社會(huì)語(yǔ)境與態(tài)度分析.pdf
- 嘉莉妹妹中人物對(duì)話的情景語(yǔ)境視角研究
- 基于情態(tài)理論的小說(shuō)人物分析——簡(jiǎn)愛(ài)的個(gè)案研究
- 地下室里的貓中人物對(duì)話的英譯
- 關(guān)聯(lián)理論視角下《乞力馬扎羅的雪》中人物對(duì)話翻譯對(duì)比研究_3986.pdf
- 畢業(yè)論文小說(shuō)《人生》中人物分析
- 小說(shuō)語(yǔ)篇情態(tài)研究——小說(shuō)《土生子》人物對(duì)話情態(tài)研究.pdf
- 簡(jiǎn)愛(ài)、傲慢與偏見(jiàn)、紅樓夢(mèng)中女性人物對(duì)比研究
- 語(yǔ)境順應(yīng)視野下“The World to Come”中人物對(duì)話的漢譯.pdf
- 唐頓莊園中人物對(duì)話的批評(píng)話語(yǔ)分析
- 《地下室里的貓》中人物對(duì)話的英譯_4680.pdf
- 試論桑戴克上校的秘密中人物對(duì)話的漢譯方法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論