已閱讀1頁(yè),還剩84頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 分類號(hào) 密級(jí) UDC 編號(hào) 碩 士 學(xué) 位 論 文 多模態(tài)解讀好萊塢式電影預(yù)告片 學(xué) 位 申 請(qǐng) 人: 人: 周媛 指 導(dǎo) 教 師: 師: 張發(fā)祥 教授 學(xué) 科 專 業(yè): 業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 學(xué)
2、 位 類 別: 別: 文學(xué)碩士 2012 年 5 月 Multimodal Discourse Analysis of Hollywood-like Movie Trailers A Dissertation Submitted to the Graduate School of Henan University of Science and Technology In Partial Fulfillme
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電影預(yù)告片的多模態(tài)體裁分析.pdf
- 電影預(yù)告片淺析
- 電影預(yù)告片《少年派的奇幻漂流》的多模態(tài)分析_9432.pdf
- 接受美學(xué)視角下好萊塢電影預(yù)告片中宣傳語(yǔ)的漢譯
- 簡(jiǎn)析電影預(yù)告片與產(chǎn)品廣告片的不同
- 新世紀(jì)華語(yǔ)電影預(yù)告片的傳播學(xué)研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下好萊塢電影預(yù)告片中宣傳語(yǔ)的漢譯_26761.pdf
- 校園劇劇本婚禮預(yù)告片
- 接受美學(xué)視角下好萊塢電影預(yù)告片中宣傳語(yǔ)的漢譯_27959.pdf
- 國(guó)產(chǎn)電影預(yù)告片的傳播學(xué)研究_15192.pdf
- 接受美學(xué)視域下新世紀(jì)中國(guó)電影預(yù)告片研究.pdf
- 新影像時(shí)代下電影預(yù)告片的視聽(tīng)語(yǔ)言與市場(chǎng)價(jià)值研究.pdf
- 從順應(yīng)論看兩岸三地電影字幕翻譯差異——以歐美電影預(yù)告片為例.pdf
- 電影《木蘭》多模態(tài)視聽(tīng)意義的解讀_9804.pdf
- 聲音三元素在電影預(yù)告片中的創(chuàng)意應(yīng)用【文獻(xiàn)綜述】
- 文化霸權(quán)理論視域下的好萊塢電影解讀
- 好萊塢電影中的華人男性形象解讀.pdf
- 接受美學(xué)視角下中西文化美學(xué)對(duì)比研究——以英漢電影預(yù)告片宣傳語(yǔ)為例.pdf
- 論聲音三元素在電影預(yù)告片中的創(chuàng)意應(yīng)用【開(kāi)題報(bào)告】
- 論聲音三元素在電影預(yù)告片中的創(chuàng)意應(yīng)用【畢業(yè)論文】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論