版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)學(xué)校代碼 1 0 5 4 2密級(jí) 學(xué)號(hào)—2 0 1 4 2 0 —0 8 0 5 9 8A S t u d y o f Y e J u n j i a n ,S V i e w s o nS e l f - t r a n s l a t i o nE x e m p l i f i e d b y t h eS e l f - t r a n s l a t i o no f T h e M o u n t a i nV i l
2、 l a g e葉君健自譯觀研究~以《山村》自譯為例指導(dǎo)教師姓名、職稱 藍(lán)煎垡 到熬撞學(xué) 科研湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二。一七年四月A b s t r a c tA sa s p e c i a lp h e n o m e n o n i nt r a n s l a t i o na c t i v i t i e s ,s e l f - t r a n s l a t i o ni ss u p p o s e dt o
3、a s i g n i f i c a n tb r a n c ho f l i t e r a r yt r a n s l a t i o ns t u d i e s .B u tf o ral o n g t i m e ,s e l f - t r a n s l a t i o nh a s n o t r e c e i v e dm u c h a t t e n t i o n ,W i t h a f u r t
4、h e rs t u d y o n t r a n s l a t i o n .s o m e s c h o l a r s b e g a n t o p a y a t t e n t i o n t os e l f - t r a n s l a t i o np h e n o m e n o n .B u t m o s t o f t h ee x i s t i n gs t u d i e s a r ef o
5、c u s e do ns e l f - t r a n s l a t e dw o r k sa n df e W r e s e a r c h e r sh a v e s t u d i e ds e l f - t r a n s l a t i o nv i e w s .T h e r e f o r e ,as t u d y o n s e l f - t r a n s l a t o r s ’v i e w
6、so n s e l f - t r a n s l a t i o nc a np r o v i d ea n e w p e r s p e c t i v ef o rr e s e a r c h e r sa n d o f f e rr e f e r e n c et o r e l a t e ds t u d i e s .D e s c r i p t i v ea n di n d u c t i v em e
7、t h o d s a r ea d o p t e d i nt h i st h e s i s .O nt h eb a s i so f c o n d u c t i n gs t u d i e so ns e l f - t r a n s l a t i o na n d Y eJ u n j i a n ,t h i st h e s i sg e n e r a l i z e sY e J u n j i a n
8、’Sp e r s o n a lv i e w s o ns e l f - t r a n s l a t i o n ,w h i c h w i l lb es u p p o r t e da n de x e m p l i f i e db yt h ee x a m p l e st a k e nf r o mT h eM o u n t a i nA p a r tf r o mi n t r o d u c t i
9、 o na n dc o n c l u s i o n ,t h e r ea r et h r e ec h a p t e r si nt h i s t h e s i s .C h a p t e r o n e i s t h e o r e t i c a l b a s i s ,n a m e l y s e l f - t r a n s l a t o r s ’s u b j e c t i v i t y ,
10、w h i c h c a n a c c o u n t f o r d i f f e r e n t s t r a t e g i e s a p p l i e d i ns e l f - t r a n s l a t i n g o n e ’S o w n w o r k s .C h a p t e rt w oi s t h em a i nb o d yo f t h i st h e s i s ,w h i
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 葉君健自譯觀研究——以《山村》自譯為例_2012.pdf
- 葉君健《山村》的自譯研究.pdf
- 文學(xué)翻譯中自譯與他譯的比較研究——以林語(yǔ)堂的自譯和他譯為例
- 文學(xué)翻譯中自譯與他譯的比較研究——以林語(yǔ)堂的自譯和他譯為例_31512.pdf
- 改寫(xiě)理論視角下的文學(xué)自譯——以張愛(ài)玲自譯怨女為例
- 闡釋學(xué)視角下文學(xué)自譯中譯者主體性——以蕭乾作品精選中的自譯為例
- 林語(yǔ)堂自譯研究
- 張愛(ài)玲自譯研究
- 翻譯家葉君健研究.pdf
- 文學(xué)翻譯中的自譯——白先勇自譯個(gè)案研究.pdf
- 李自健油畫(huà)藝術(shù)研究
- 張愛(ài)玲自譯金鎖記研究——以改寫(xiě)理論為視角
- 接受美學(xué)視角下小說(shuō)英譯之研究——以張愛(ài)玲自譯金鎖記為例
- 山村幼兒園自查自評(píng)報(bào)告
- 兒童文學(xué)作品翻譯標(biāo)準(zhǔn)探析——以自譯bloodfever為例
- 林語(yǔ)堂自譯研究_33454.pdf
- 王維詩(shī)君自故鄉(xiāng)來(lái)賞析
- 回譯的翻譯策略——以flowersinthemirror,moonlightonthewaterlmagesofadeludedmind翻譯為例
- 關(guān)聯(lián)理論視角下林語(yǔ)堂自譯研究——以小評(píng)論:林語(yǔ)堂雙語(yǔ)文集為例
- 李自健油畫(huà)藝術(shù)研究_18566.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論