版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在對外漢語教學(xué)中運(yùn)用教學(xué)式翻譯的必要在對外漢語教學(xué)中運(yùn)用教學(xué)式翻譯的必要性研究性研究教學(xué)式翻譯是傳統(tǒng)外語教學(xué)方法之一,是對外漢語教學(xué)中不可缺少的一部分。但教學(xué)式翻譯在國際漢語教育界卻是個備受爭議的課題,爭議的焦點(diǎn)便是教學(xué)式翻譯是否有存在的必要。持否定觀點(diǎn)的研究人員認(rèn)為,在漢語課堂中,教學(xué)式翻譯方法迂腐,完全可以用表演法、交際法等其他教學(xué)方法來代替;持肯定觀點(diǎn)的研究人員認(rèn)為,漢語課堂教學(xué)必須使用翻譯的方法來講解,甚至認(rèn)為沒有教師的翻譯活動
2、,學(xué)生就無法靈活運(yùn)用所學(xué)漢語。針對教學(xué)式翻譯是否有存在的必要這一議題,本文擬從教學(xué)式翻譯的定義出發(fā),深入解析教學(xué)式翻譯在課堂中對學(xué)生的積極作用,從而證明在英語國家的漢語教學(xué)中運(yùn)用教學(xué)式翻譯是必要且行之有效的。一、教學(xué)式翻譯的定義教學(xué)式翻譯指的是僅僅將翻譯作為支持學(xué)生外語教學(xué)中眾多施教手段和學(xué)習(xí)活動的一種。具體地說,它是以翻譯作為支持學(xué)生外語習(xí)得過程的一種施教手段,以翻譯作為基本語言技能的一項(xiàng)輔助訓(xùn)練活動。教學(xué)式翻譯的主要作用是將翻譯技巧
3、作為檢驗(yàn)其他語言技巧的參照物,而不是直接拿來作為檢測評估其他語論,和翻譯式教學(xué)有著本質(zhì)上的不同,不屬于教學(xué)活動。三、教學(xué)式翻譯必要性分析(一)翻譯與學(xué)生的學(xué)習(xí)心理翻譯,不管是作為專業(yè)技術(shù)工作,還是作為第二語言學(xué)習(xí)的手段,是翻譯者和學(xué)習(xí)者都會經(jīng)歷的一個自然合理的心理語言過程。無論就語言的意義而言,還是就語言的形態(tài)而言,或是就語言的使用環(huán)境而言,第二語言學(xué)習(xí)者對于兩種不同語言的辨異、理解、對比、轉(zhuǎn)換,都是無時(shí)無刻不在發(fā)生著的。這在對外漢語習(xí)
4、得的過程中也毫不例外。外國學(xué)生的對外漢語習(xí)得經(jīng)歷已經(jīng)證明了這一點(diǎn)。從心理學(xué)的角度來看,學(xué)生總是期待著能順利地、準(zhǔn)確無誤地達(dá)到對所學(xué)漢語內(nèi)容的理解,因而總是期待教師能向他們提供某種形式的標(biāo)準(zhǔn)譯文。即使在功能意念法和交際法占據(jù)外語教學(xué)主導(dǎo)地位的今天,在不依賴本族語而進(jìn)行的外語技能訓(xùn)練外,學(xué)生仍會有意猶未盡之感。他們期待教師能以某種方式提供所學(xué)內(nèi)容的參考譯文,能提供某種雙語分析式的指點(diǎn)和解說,借以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步分析所學(xué)外語內(nèi)容的語義范疇、語用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 主題式教學(xué)模式在對外漢語口語教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 交互式教學(xué)在對外漢語課堂教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 互動教學(xué)在對外漢語課堂教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 類詞綴在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用研究.pdf
- 交互式電子白板在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用_教學(xué)模式
- 多媒體在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用初探.pdf
- 語境在對外漢語詞匯教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 中文電影在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用初探
- 情景教學(xué)法在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 體態(tài)語在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 表演式教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 論影視教學(xué)法在對外漢語成語教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 淺談教育心理學(xué)在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用
- 語境在對外漢語同義詞教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 論諧音在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用——以對蒙漢語教學(xué)為例.pdf
- 對外漢語畢業(yè)論文---語境在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
- 貝立茲教學(xué)法在對外漢語教學(xué)中的實(shí)際運(yùn)用.pdf
- 關(guān)于對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入必要性的探析.pdf
- 任務(wù)型教學(xué)法在對外漢語中級口語教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 文化在對外漢語教學(xué)中的作用.pdf
評論
0/150
提交評論