版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、雙語者語言轉(zhuǎn)換轉(zhuǎn)換的ERPsERPs研究研究現(xiàn)狀及展望狀及展望摘要:事件相關(guān)電位(ERPs)是認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)中廣泛應(yīng)用的一門技術(shù),它具有極高的時(shí)間分辨率,可以幫助人們更加清楚地了解大腦加工語言時(shí)的機(jī)制。目前,利用ERPs技術(shù)的雙語認(rèn)知研究,對(duì)雙語者的語言轉(zhuǎn)換研究起到了推動(dòng)作用。關(guān)鍵詞:ERPs雙語語言轉(zhuǎn)換轉(zhuǎn)換價(jià)值一、引言隨著國(guó)際交流的日益頻繁,學(xué)習(xí)第二語言已是大勢(shì)所趨。每個(gè)人第二語言的水平及學(xué)習(xí)和使用語言的環(huán)境差異很大,所以有必要對(duì)雙語者
2、進(jìn)行界定。從語言學(xué)角度看,雙語者就是能夠掌握和使用兩種或多種語言的人。雙語者為了交際,從一種語言到另一種語言的變換叫做語言轉(zhuǎn)換(languageswitching)(Grosjean,1992)。由于語言轉(zhuǎn)換,從而產(chǎn)生了轉(zhuǎn)換價(jià)值(switchingcost)。Green(1998a,b)認(rèn)為每種語言的任務(wù)圖式都是互相競(jìng)爭(zhēng)的。語言轉(zhuǎn)換花費(fèi)了時(shí)間,因?yàn)閷?duì)已給任務(wù),需在語言圖式中進(jìn)行改變。一種語言圖式被執(zhí)行,意味著另一種必須被抑制。一種語言圖
3、式從抑制中恢復(fù)所花費(fèi)的時(shí)間解釋為轉(zhuǎn)換價(jià)值。如果轉(zhuǎn)換發(fā)生在兩種不同熟練度的語言之間時(shí),會(huì)產(chǎn)生不對(duì)稱的轉(zhuǎn)換價(jià)值(switchingcostdissymmetry)(GraingerBeauvillain,1987)。為什么存在語言轉(zhuǎn)換價(jià)值和轉(zhuǎn)換價(jià)值的對(duì)稱與不對(duì)稱性為轉(zhuǎn)換價(jià)值來自于特定語言圖式之間的競(jìng)爭(zhēng),也就是,來自詞庫(kù)外部的軌跡。MeuterAllpt(1999)使用一個(gè)轉(zhuǎn)換范式測(cè)查了跨語言競(jìng)爭(zhēng)和隨后的抑制的假設(shè)。他們實(shí)驗(yàn)的主要邏輯理論是“
4、任務(wù)集慣性理論”,第一次發(fā)展了非語言任務(wù)轉(zhuǎn)換研究(Allpt、styleshEish,1994)。通過轉(zhuǎn)換,觀察到主導(dǎo)任務(wù)比非主導(dǎo)任務(wù)顯示出了更大的轉(zhuǎn)換價(jià)值。Meuter和Allpt通過抑制解釋了這種現(xiàn)象——主導(dǎo)任務(wù)必須被有效地抑制,以防干擾非主導(dǎo)任務(wù)。當(dāng)轉(zhuǎn)換為主導(dǎo)任務(wù)時(shí),先前非主導(dǎo)任務(wù)中對(duì)主導(dǎo)任務(wù)進(jìn)行了有效的抑制,將持續(xù)干擾隨后類型的加工。為了研究語言轉(zhuǎn)換是否顯示了相似的結(jié)構(gòu),Meuter和Allpt讓被試用L1或L2快速命名阿拉伯?dāng)?shù)
5、字,通過顏色背景上的數(shù)字信號(hào)的出現(xiàn),支持了任務(wù)集慣性理論,發(fā)現(xiàn)了不對(duì)稱的轉(zhuǎn)換價(jià)值——L1命名比L2的轉(zhuǎn)換價(jià)值大。Meuter和Allpt(1999)提出了一種“抑制機(jī)制”,解釋了為何弱勢(shì)L2產(chǎn)出時(shí)強(qiáng)勢(shì)的L1受到抑制。FinkbEIner,Almeida,Janssen,Caramazza(XX)對(duì)Meuter和allpt(1999)最初的解釋提出了質(zhì)疑——設(shè)計(jì)性質(zhì)的混亂。他們的強(qiáng)調(diào)是以“價(jià)”為基礎(chǔ)的。二價(jià)刺激伴隨有兩種反應(yīng),引起了不對(duì)稱
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 視聽線索對(duì)漢英雙語者語言轉(zhuǎn)換的影響
- 非熟練中英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的erp研究
- 漢英雙語者語言轉(zhuǎn)換代價(jià)來源的ERP研究.pdf
- 營(yíng)養(yǎng)支持的現(xiàn)狀及展望
- 自身輸血的現(xiàn)狀及展望
- 深水換能器現(xiàn)狀及展望
- 結(jié)構(gòu)損傷識(shí)別研究現(xiàn)狀及展望
- 地震砂土液化研究現(xiàn)狀及展望
- 移動(dòng)廣告研究現(xiàn)狀及未來展望
- 金屬鈦的應(yīng)用現(xiàn)狀及展望
- 視聽線索對(duì)漢-英雙語者語言轉(zhuǎn)換的影響.pdf
- 同業(yè)存單現(xiàn)狀及未來展望
- 論電網(wǎng)規(guī)劃現(xiàn)狀及展望
- 非熟練中-英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的ERP研究.pdf
- 我國(guó)財(cái)政風(fēng)險(xiǎn)研究現(xiàn)狀及展望
- 關(guān)系型交易問題研究現(xiàn)狀及展望
- cfg樁復(fù)合地基的研究現(xiàn)狀及展望
- 鐵道信號(hào)的發(fā)展現(xiàn)狀及展望
- 探討地質(zhì)災(zāi)害的現(xiàn)狀及展望
- 我國(guó)糧倉(cāng)建設(shè)發(fā)展的現(xiàn)狀及展望
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論