版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、新聞?dòng)⒄Z翻譯中的跨文化意識(shí)探究新聞?dòng)⒄Z翻譯中的跨文化意識(shí)探究摘要摘要:新聞行業(yè)是信息傳媒中最為核心且重要的內(nèi)容,涵蓋了政治、經(jīng)濟(jì)、文化、娛樂、教育、軍事以及科技等方方面面。隨著信息傳播渠道的拓寬,新聞交流已經(jīng)成為了一種趨勢,為了保護(hù)新聞的原生態(tài),需要依靠英語翻譯促進(jìn)國家與國家的文化交流。在這樣的背景下,新聞?dòng)⒄Z翻譯的“跨文化”意識(shí)培養(yǎng)就變得尤為重要。結(jié)合跨文化意識(shí)方面的內(nèi)容,對(duì)新聞?dòng)⒄Z翻譯提出有實(shí)踐意義的建議和想法十分必要。關(guān)鍵詞:新聞
2、翻譯;跨文化;意識(shí)培關(guān)鍵詞:新聞翻譯;跨文化;意識(shí)培養(yǎng)。養(yǎng)。目錄前言前言..........................................................11新聞翻譯的特征新聞翻譯的特征..................................11.1廣泛性......................11.2全面性......................1致謝致謝.............
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化背景中的廣告英語翻譯
- 跨文化英語翻譯策略研究
- 淺談商務(wù)英語翻譯中的跨文化交際
- 英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧.pdf
- 從跨文化交際視角看待旅游英語翻譯
- 跨文化視角下旅游英語翻譯策略探析
- 論高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng).pdf
- 翻譯教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng).pdf
- 關(guān)于中式菜譜翻譯中的跨文化意識(shí)
- 文化翻譯理論下的青海旅游英語翻譯策略探究
- 英語翻譯中的美學(xué)意識(shí)及其培養(yǎng).pdf
- 文化翻譯理論下的青海旅游英語翻譯策略探究
- 文化翻譯理論下的青海旅游英語翻譯策略探究
- 小學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
- 從跨文化角度談旅游資料英語翻譯.pdf
- 公示語翻譯中跨文化交際意識(shí)的缺失
- 翻譯教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)研究.pdf
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的文化導(dǎo)入
- 淺析英語翻譯教學(xué)中的文化因素
- 大學(xué)英語翻譯中的文化因素探析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論