版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、完美.格式.編輯專業(yè).資料.整理2017年全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語(yǔ)(一)試題年全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語(yǔ)(一)試題SectionIUseofEnglishDirections:Readthefollowingtext.Choosethebestwd(s)feachnumberedblankmarkABCDontheANSWERSHEET.(10points)CouldahugadaykeepthedoctawayTheansw
2、ermaybearesounding“yes!”1helpingyoufeelclose2topeopleyoucareaboutitturnsoutthathugscanbringa3ofhealthbenefitstoyourbodymind.Believeitnotawarmembracemightevenhelpyou4gettingsickthiswinter.Inarecentstudy5over400healthadult
3、sresearchersfromCarnegieMellonUniversityinPennsylvaniaexaminedtheeffectsofperceivedsocialsupptthereceiptofhugs6theparticipants’susceptibilitytodevelopingthecommoncoldafterbeing7tothevirus.Peoplewhoperceivedgreatersocials
4、upptwerelesslikelytocome8withacoldtheresearchers9thatthestressreducingeffectsofhugging10about32percentofthatbeneficialeffect.11amongthosewhogotacoldtheoneswhofeltgreatersocialsupptreceivedmefrequenthugshadlesssevere12.“H
5、uggingprotectspeoplewhoareunderstressfromthe13riskfcoldsthat’susually14withstress”notesSheldonCohenaprofessofpsychologyatCarnegie.Hugging“isamarkerofintimacyhelps15thefeelingthatothersaretheretohelp16difficulty.”Someexpe
6、rts17thestressreducinghealthrelatedbenefitsofhuggingtothereleaseofoxytocinoftencalled“thebondinghmone”18itpromotesattachmentinrelationshipsincludingthatbetweenmothertheirnewbnbabies.Oxytocinismadeprimarilyinthecentrallow
7、erpartofthebrainsomeofitisreleasedintothebloodstream.Butsomeofit19inthebrainwhereit20moodbehaviphysiology.1[A]Besides[B]Unlike[C]Throughout[D]Despite2[A]equal[B]restricted[C]connected[D]inferi3[A]view[B]host[C]lesson[D]c
8、hoice4[A]avoid[B]fget[C]recall[D]keep5[A]collecting[B]affecting[C]guiding[D]involving6[A]on[B]in[C]at[D]of7[A]devoted[B]attracted[C]lost[D]exposed8[A]along[B]across[C]down[D]out9[A]imagined[B]denied[C]doubted[D]calculate
9、d10[A]served[B]rested[C]explained[D]required11[A]Thus[B]Still[C]Rather[D]Even完美.格式.編輯專業(yè).資料.整理一些專家將擁抱所產(chǎn)生的減緩壓力的健康好處歸因于擁抱所釋放的催生素,其通常被稱為“結(jié)合激素”,因?yàn)樗艽龠M(jìn)依附關(guān)系,包括母親與新生嬰兒之間的依附關(guān)系。催生素主要產(chǎn)生在大腦的中低部,其有一部分會(huì)被釋放進(jìn)血液里。但還有一部分會(huì)留在大腦里,影響人們的情緒、行為及
10、生理。SectionⅡReadingComprehensionPartADirections:Readthefollowingfourtexts.AnswerthequestionsbeloweachtextbychoosingABCD.MarkyouranswersontheANSWERSHEET.(40points)Text1Firsttwohoursnowthreehours—thisishowfarinadvanceauthit
11、iesarerecommendingpeopleshowuptocatchadomesticflightatleastatsomemajU.S.airptswithincreasinglymassivesecuritylines.Americansarewillingtotoleratetimeconsumingsecurityproceduresinreturnfincreasedsafety.ThecrashofEgyptAirFl
12、ight804whichterristsmayhavedownedovertheMediterraneanSeaprovidesanothertragicreminderofwhy.Butdemingtoomuchofairtravelersprovidingtoolittlesecurityinreturnunderminespublicsupptftheprocess.itshould:WastedtimeisadragonAmer
13、icans’economicprivatelivesnottomentioninfuriating.LastyeartheTransptationSecurityAdministration(TSA)foundinasecretcheckthatundercoverinvestigatswereabletosneakweapons—bothfakereal—pastairptsecuritynearlyeverytimetheytrie
14、d.EnhancedsecuritymeasuressincethencombinedwithariseinairlinetravelduetotheimprovingeconomylowoilpriceshaveresultedinlongwaitsatmajairptssuchasChicago’sO’HareInternational.Itisnotyetclearhowmuchmeeffectiveairlinesecurity
15、hasbecome—butthelinesareobvious.PartoftheissueisthatthegovernmentdidnotanticipatethesteepincreaseinairlinetravelsotheTSAisnowrushingtogetnewscreenersontheline.Partoftheissueisthatairptshaveonlysomuchroomfscreeninglanes.A
16、notherfactmaybethatmepeoplearetryingtooverpacktheircarryonbagstoavoidcheckedbaggagefeesthoughtheairlinesstronglydisputethis.ThereisonesteptheTSAcouldtakethatwouldnotrequireremodelingairptsrushingtohire:Enrollmepeopleinth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2018考研英語(yǔ)二真題和答案
- 考研英語(yǔ)真題與翻譯
- 考研英語(yǔ)歷年翻譯真題
- 考研英語(yǔ)翻譯歷年真題
- 2018考研北京語(yǔ)言大學(xué)211翻譯碩士英語(yǔ)真題
- 2014考研英語(yǔ)(二)真題答案(翻譯題)
- 浙江工商大學(xué)2018考研真題211翻譯碩士英語(yǔ)
- 2018年考研英語(yǔ)一真題
- 2018考研英語(yǔ)二真題和答案完整版
- 2015年考研英語(yǔ)一真題、解析和全文翻譯
- 2018考研英語(yǔ)完形填空真題來(lái)源
- 考研英語(yǔ)翻譯歷年真題匯總
- 考研英語(yǔ)二真題和答案
- 2018上海海事大學(xué)考研真題357翻譯基礎(chǔ)英語(yǔ)
- 2018上海海事大學(xué)考研真題211翻譯碩士英語(yǔ)
- 浙江工商大學(xué)2018考研真題之211翻譯碩士英語(yǔ)
- 2018年廈門大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題
- 暨南大學(xué)2018考研真題之357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
- 2018年聊城大學(xué)考研真題(自命題)211 翻譯碩士英語(yǔ)
- 浙江工商大學(xué)2018考研真題357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論