版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、辛涼輕解法在溫?zé)岵≈委熤械膽?yīng)用,北京中醫(yī)藥大學(xué) 劉景源,辛涼輕解法,是葉天士在《葉香巖外感溫?zé)崞诽岢龅臏責(zé)岵⌒l(wèi)分證的治法。他在該篇第2條中說(shuō):“在表,初用辛涼輕劑?!边@句話雖然講的是劑型,實(shí)際上是講治法,就是說(shuō),外感風(fēng)熱邪氣侵襲體表,要用辛涼輕解的藥物組成方劑,辛散、涼清、輕宣,以疏風(fēng)清熱,透邪外出。 肺系的病變,有表里之分。所謂,肺系,包括體表的口、鼻、皮毛與手太陰肺經(jīng),這些部位的病變屬肺系的表證,即衛(wèi)分證;肺
2、系當(dāng)然也包括肺臟,其病變則屬肺系的里證,即氣分。 風(fēng)熱邪氣襲表,首先導(dǎo)致衛(wèi)分證,病在手太陰肺系的表層,導(dǎo)致衛(wèi)外失司,或肺失宣降。衛(wèi)外失司證,病位在皮毛,以發(fā)熱,微惡風(fēng)寒為主癥;肺失宣降證,病位在手太陰,肺經(jīng),以咳為主癥。二者雖然都屬衛(wèi)分證范疇,治療都要用辛涼輕解法,但因其證候有異,所以治療也應(yīng)有所區(qū)別。吳鞠通在《溫病條辨·上焦篇》中,遵循葉天士辛涼輕解的治法,制“辛涼平劑銀翹散”與“辛涼輕劑桑菊飲”二方以傳
3、世,至今仍有效地指導(dǎo)著臨床實(shí)踐。,一、辛涼平劑銀翹散在風(fēng)熱外襲,衛(wèi)外失司證治療中的應(yīng)用,1.銀翹散的主治證及其病機(jī) 銀翹散一方,出自清代吳鞠通所著的《溫病條辨》一書(shū),是治療溫病初起,風(fēng)熱邪氣侵襲體表,導(dǎo)致衛(wèi)外失司證候的代表方劑。因其價(jià)格低廉,療效良好,臨床使用率頗高,至今更被制成多種劑型廣泛用于臨床。但近年來(lái)在臨床應(yīng)用中,對(duì)其療效也存在疑議。究其原因,多是因?yàn)榧宸?、服法不?dāng)以及劑型不符等原因所致,,現(xiàn)謹(jǐn)就臨床體
4、會(huì)談?wù)剛€(gè)人看法。 銀翹散主治溫?zé)岵〕跗?,風(fēng)熱外襲,衛(wèi)外失司的衛(wèi)分證候。關(guān)于這個(gè)證候的臨床表現(xiàn),《溫病條辨·上焦篇》第3條說(shuō):“太陰之為病,脈不緩不緊而動(dòng)數(shù),或兩寸獨(dú)大,尺膚熱,頭痛,微惡風(fēng)寒,身熱,自汗,口渴,或不渴而咳,午后熱甚者,名曰溫病?!?這一條是上焦“太陰溫病”衛(wèi)分證的提綱,論述太陰溫病衛(wèi)分證的臨床表現(xiàn)。,“太陰之為病”,是指溫病初起,風(fēng)熱邪氣侵襲人體上焦而導(dǎo)致的上焦溫病中
5、的太陰病,病變部位在手太陰肺系?!懊}不緩不緊而動(dòng)數(shù)”,是與傷寒病相鑒別?!秱摗氛f(shuō):“太陽(yáng)之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,而惡寒。” 說(shuō)明傷寒表證見(jiàn)浮脈,傷寒病中的太陽(yáng)中風(fēng)證脈浮而緩;太陽(yáng)傷寒證脈浮而緊。上焦太陰溫病的脈象既不緩,又不緊,而是“動(dòng)數(shù)”,說(shuō)明是熱證。究竟是,表熱證還是里熱證?從文義來(lái)看,既然是與中風(fēng)、傷寒相鑒別,當(dāng)然是表熱證,所以其脈象應(yīng)當(dāng)是浮而數(shù),其病變部位在肺系衛(wèi)分的皮毛部位 。因?yàn)轱L(fēng)熱邪氣襲表,病在上焦肺衛(wèi),而兩手寸脈候上
6、焦病變,所以可見(jiàn)兩手寸脈搏動(dòng)幅度大,就是條文中所說(shuō)的“兩寸獨(dú)大”。熱邪在上焦,在表,所以見(jiàn)上肢肘以下至腕部的皮膚發(fā)熱,稱為“尺膚熱”。風(fēng)熱上犯清竅,氣血逆亂,所以頭痛。,風(fēng)熱襲表,肺氣失宣,衛(wèi)外失司,則見(jiàn)微惡風(fēng)寒。正邪相爭(zhēng),功能亢奮,則體溫升高而見(jiàn)身熱。其身熱與微惡風(fēng)寒并見(jiàn),可以作為診斷衛(wèi)分表熱證的主要依據(jù),是必有癥,也就是主癥。自汗,是熱邪開(kāi)泄皮毛,逼迫津液外泄所致。熱邪易傷津液,在表證階段,傷津較甚則口渴,傷津輕則不渴。,可見(jiàn),口渴
7、與不渴在本條是或有癥,也就是兼癥。如果風(fēng)熱襲表,導(dǎo)致肺氣不利,宣降失常,氣逆而上,也可以出現(xiàn)咳的癥狀,但也屬兼癥?!拔绾鬅嵘酢?,是因?yàn)槲绾箨?yáng)明經(jīng)氣主令,陽(yáng)明為多氣多血之經(jīng),其氣血充盛,正氣抗邪有力,正邪激爭(zhēng)而功能亢奮,因而使體溫更高。,上述臨床表現(xiàn),條文中稱為“名曰溫病”,確切地說(shuō),應(yīng)當(dāng)稱為太陰溫病衛(wèi)分證,按八綱辨證屬表熱證。因?yàn)檫@一條是“太陰溫病”的提綱,所以吳鞠通重點(diǎn)講臨床表現(xiàn)而未列出方劑,具體治法應(yīng)當(dāng)與第4條聯(lián)系起來(lái)分析。
8、 《溫病條辨·上焦篇》第4條說(shuō):“太陰風(fēng)溫、溫?zé)帷匾?、冬溫,初起惡風(fēng)寒者,桂枝湯主之;但熱,,不惡寒而渴者,辛涼平劑銀翹散主之。溫毒、暑溫、濕溫、溫瘧,不在此例。” 吳鞠通在本條分注中說(shuō):“按:仲景《傷寒論》原文:太陽(yáng)?。ㄖ^如太陽(yáng)證,即上文頭痛、身熱、惡風(fēng)、自汗也),但惡熱,不惡寒而渴者,名曰溫病,桂枝湯主之。蓋溫病忌汗,最喜解肌,桂枝本為解肌,且桂枝芳香化濁,,芍藥收陰斂液,甘草敗毒和中
9、,姜、棗調(diào)和營(yíng)衛(wèi),溫病初起,原可用之。此處卻變易前法,惡風(fēng)寒者主以桂枝,不惡風(fēng)寒主以辛涼者,非敢擅違古訓(xùn)也,仲景所云不惡風(fēng)寒者,非全不惡風(fēng)寒也,其先亦惡風(fēng)寒,迨既熱之后,乃不惡風(fēng)寒耳,古文簡(jiǎn)質(zhì),且對(duì)太陽(yáng)中風(fēng)熱時(shí)亦惡風(fēng)寒言之,故不睱詳耳。蓋寒水之病,冬氣也,,非辛溫春夏之氣不足以解之。雖曰溫病,既惡風(fēng)寒,明是溫自內(nèi)發(fā),風(fēng)寒從外搏,成內(nèi)熱外寒之證,故仍舊用桂枝辛溫解肌法,俾得微汗,而寒熱之邪皆解矣。溫?zé)嶂?,春夏氣也,不惡風(fēng)寒,則不兼寒風(fēng)可
10、知,此非辛涼秋金之氣不足以解之。桂枝辛溫,以之治溫,是以火濟(jì)火也。故改從《內(nèi)經(jīng)》‘風(fēng)淫于內(nèi),治之辛涼,佐以苦甘’法?!?“桂枝湯方 桂枝六錢 芍藥(炒)三錢 炙甘草二錢 生姜三片 大棗(去核)二枚 煎法、服法,必如《傷寒論》原文而后可。不然,不惟失桂枝湯之妙,反生它變,病必不除” 。 這一條論述太陰溫病衛(wèi)分證的證治,其原意是:風(fēng)溫、溫?zé)?、溫疫、冬溫這四種溫病,初起在手太
11、陰肺衛(wèi),階段,如果有惡風(fēng)寒的癥狀,用桂枝湯治療;如果只發(fā)熱,不惡寒,而且口渴者,用辛涼平劑銀翹散治療。溫毒、暑溫、濕溫、溫瘧這四種溫病有其特殊性,所以治法與此不同。 溫病是因溫?zé)嵝皻舛虏?,如果用辛溫藥物治療,?shì)如抱薪投火,必然助熱劫陰,反而加重病情。古人說(shuō)“桂枝下咽,陽(yáng)成則斃”,可見(jiàn)桂枝劑尤其不能用于溫病。,本條提出治療溫病用辛溫解表之劑桂枝湯的說(shuō)法,存在很大問(wèn)題,而且在方中桂枝用量達(dá)六錢之多,比《傷寒論》原方增
12、加了一倍,因此頗遭后世醫(yī)學(xué)家的非議。吳氏把桂枝湯作為全書(shū)第一方的理由,他在《溫病條辨·卷四·雜說(shuō)·本論起銀翹論》中說(shuō):“本論第一方用桂枝湯者,以初春余寒之氣未消,雖曰風(fēng)溫(系少陽(yáng)之氣),少陽(yáng)緊承厥陰,厥陰根乎寒水,初起惡寒之證,尚多,故仍以桂枝為首,猶時(shí)文之領(lǐng)上文來(lái)脈也?!边@種說(shuō)法實(shí)質(zhì)上是自相矛盾的,既然是“初春余寒之氣未消”,“初起惡寒之證尚多”,就應(yīng)當(dāng)屬傷寒的范疇而不是溫病。如果是風(fēng)溫,就是感受風(fēng)熱邪氣
13、致病,應(yīng)當(dāng)用辛涼輕解法,而桂枝湯斷不可用。吳氏把桂枝湯列為《溫病條辨》第一方,并加這段說(shuō)明,并非他不懂傷寒與溫病的區(qū)別,也不是他真的主張,以桂枝湯治療溫病,而是違心之說(shuō),其中有難言之隱。在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,醫(yī)家多推崇《傷寒論》,治療溫病也多用傷寒之法,溫病學(xué)派作為不同于傷寒學(xué)派的一個(gè)新體系而出現(xiàn),在當(dāng)時(shí)還沒(méi)有被廣泛接受。所以,吳鞠通迫于醫(yī)界偏見(jiàn)的壓力,在倡導(dǎo)溫病學(xué)說(shuō)的時(shí)候,也不得不借推尊傷寒學(xué)派之名而行標(biāo)新立異之實(shí)。究其本心,他對(duì)太陰溫
14、病初起的治療,是力斥辛溫發(fā)汗而主張用辛涼之劑的。,他在銀翹散方論中明確地指出:“溫病忌汗,汗之不惟不解,反生他患。蓋病在手經(jīng),徒傷足太陽(yáng)無(wú)益;病自口、鼻吸受而生,徒發(fā)其表亦無(wú)益也。”而且他在“本論起銀翹散論”中也明確地指出:“本論方法之始,實(shí)始于銀翹散?!笨梢?jiàn)《溫病條辨》第一方用桂枝湯是假,而用辛涼平劑銀翹散是真。綜觀全書(shū),前后對(duì)照,反復(fù)推敲,就可以知道他的本意。,雖然如此,但對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō),對(duì)吳氏的用心是很難一目了然的,往往容易被他迷惑
15、,因而誤人非淺,這不能不說(shuō)是《溫病條辨》一書(shū)中的一大缺憾。《傷寒論》第6條說(shuō):“太陽(yáng)病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病?!眳鞘显诒緱l分注開(kāi)頭就說(shuō)“按:仲景《傷寒論》原文:太陽(yáng)病,但惡熱,不惡寒而渴者,名曰溫病,桂枝湯主之?!?吳氏所引的既不是《傷寒論》原文,更在文中多加了“桂枝湯主之”一句,對(duì)吳氏這種篡改經(jīng)文的作法,葉霖說(shuō)他:“售奸欺世,莫此為極?!?這種評(píng)價(jià)雖然未免過(guò)于苛刻,但也確實(shí)指出了問(wèn)題的實(shí)質(zhì)。 再者,本條中提出
16、的“但熱,不惡寒而渴者,辛涼平劑銀翹散主之”,也存在著較大問(wèn)題。從臨床實(shí)踐中來(lái)看,,“但熱,不惡寒而渴者”是里熱證,應(yīng)當(dāng)用清熱法,而不能以辛涼平劑銀翹散解表清熱。吳氏之所以執(zhí)此說(shuō)法,是為了強(qiáng)調(diào)傷寒與溫病的區(qū)別主要在于惡寒與否。其實(shí)溫病初起也不是絕對(duì)不惡風(fēng)寒,只是與傷寒相比較來(lái)看,傷寒初起惡寒重,發(fā)熱輕;溫病初起發(fā)熱重,惡寒輕。吳氏在本條中強(qiáng)調(diào) “初起惡風(fēng)寒”與“但惡熱,,不惡寒而渴者”,實(shí)際上是矯枉過(guò)正的偏執(zhí)之見(jiàn)。綜觀其上下文,應(yīng)當(dāng)是把
17、本條與第3條結(jié)合起來(lái),第3條所說(shuō)的“太陰之為病,脈不緩不緊而動(dòng)數(shù),或兩寸獨(dú)大,尺膚熱,頭痛,微惡風(fēng)寒,身熱,自汗,口渴,或不渴而咳,午后熱甚者”,應(yīng)當(dāng)用“辛涼平劑銀翹散主之”。 把第3條與第4條相聯(lián)系并從臨床實(shí)踐來(lái)看,外感風(fēng)熱邪氣侵襲肺衛(wèi),,導(dǎo)致衛(wèi)外失司的證候,其臨床表現(xiàn)是:發(fā)熱,微惡風(fēng)寒,無(wú)汗或汗出不暢,頭痛,或咳,口微渴,舌邊尖紅苔薄白,脈浮數(shù)。 分析其病機(jī),發(fā)熱,是因?yàn)樾皻馇忠u到體表,正氣就必
18、然要調(diào)動(dòng)到體表來(lái)驅(qū)邪,就如同敵人打到哪里,就要往哪里派兵反擊一樣。因?yàn)檎龤馀c邪氣都集中在體表,正邪就相爭(zhēng)于表,從而使,體表的功能亢奮,具體表現(xiàn)就是體溫升高而出現(xiàn)發(fā)熱。因?yàn)槭遣∽兂跗穑皻馇忠u的部位表淺,邪淺病輕,正氣與邪氣斗爭(zhēng)并不很激烈,所以發(fā)熱不重,熱勢(shì)不很高,一般是中等度的熱,體溫在38℃左右。微惡風(fēng)寒,是因?yàn)轶w表有風(fēng)熱邪氣。風(fēng)熱雖然是陽(yáng)邪,可以開(kāi)泄腠理,但是腠理雖然開(kāi)泄了,陽(yáng)氣向外宣發(fā)卻并不通暢。這是因?yàn)樾皻庖蚶镞M(jìn),陽(yáng)氣要向外,
19、發(fā)散,這樣正氣與邪氣就在體表相爭(zhēng),陽(yáng)氣向外宣發(fā)就受到了阻礙,這種情況稱為表郁。由于邪郁于表,體表的氣機(jī)不暢,陽(yáng)氣的宣發(fā)受阻,所以病人體表的陽(yáng)氣不足,就出現(xiàn)了輕微的惡風(fēng)寒癥狀。溫病初起的惡風(fēng)寒與太陽(yáng)傷寒初起比較要輕得多。因?yàn)閭跗鹗呛笆?,?yáng)氣內(nèi)閉,不能宣發(fā)到體表,這種情況稱為表閉,所以病人自覺(jué)惡寒重。,風(fēng)溫初起不是表閉,而是表郁,陽(yáng)氣向體表宣發(fā)雖然受阻,但并不是完全閉于里,體表的陽(yáng)氣雖然不足,但并不像傷寒初起那樣嚴(yán)重,所以惡寒輕而發(fā)
20、熱癥狀更為突出。溫病初起邪襲肺衛(wèi),既可以無(wú)汗,也可以有少量汗出,這是因?yàn)椋∪烁惺艿氖秋L(fēng)熱邪氣,風(fēng)熱邪氣與正氣相爭(zhēng),使功能亢奮,體溫升高,所以津液被熱邪蒸發(fā)而隨著陽(yáng)氣向體表調(diào)動(dòng),就可能有汗。,如果熱勢(shì)不重,蒸發(fā)津液的力量不大,也可能無(wú)汗。這種病人表氣雖然不通暢,腠理卻并不完全閉塞,津液能夠滲出到體表,所以雖然無(wú)汗但皮膚并不干燥,是潮潤(rùn)的。總的來(lái)說(shuō),這種病人的特點(diǎn)是有汗也不會(huì)是大汗;無(wú)汗皮膚也不會(huì)干燥,而是潮潤(rùn)的。頭痛,是風(fēng)熱上攻所致。因
21、為風(fēng)與熱都是陽(yáng)邪,這兩種陽(yáng)邪都主升,,風(fēng)熱陽(yáng)邪上攻,就逼迫氣血上行,使氣血壅滯在頭部,頭部充血,所以頭部的經(jīng)絡(luò)就不通暢,不通則痛,就出現(xiàn)頭痛。因?yàn)椴∪擞泻?,所以身痛不明顯。咳,是由于表有邪氣,肺的宣發(fā)肅降功能障礙,肺氣上逆所致。在生理狀態(tài)下,肺氣的運(yùn)行一方面是向上、向外,通過(guò)鼻子來(lái)呼吸,與自然界進(jìn)行氣體交換,這就稱為肺主宣發(fā)。一方面是向內(nèi)、向下,這就稱為肺主肅降。這種病人因?yàn)?有邪氣郁在表而出現(xiàn)表郁,肺的宣發(fā)功能不正常,肅降功能也就不正
22、常。這就如同只開(kāi)門而不開(kāi)窗,空氣就不能對(duì)流,把門窗一起打開(kāi),空氣就對(duì)流了一樣。所以肺的宣發(fā)功能失常,肅降功能也就失常了。肺氣向外宣、向下降都受阻,它就只能向上去,這是形成肺氣上逆的機(jī)理。肺氣向上是不是都稱為上逆呢?不是。在正常的生理狀態(tài)下,肺氣既向表宣,又向上宣,所以才能司呼吸。,既向內(nèi)行,又向下降,所以才能通調(diào)氣機(jī)和水道。肺氣的宣發(fā)與肅降功能是相輔相成,對(duì)立統(tǒng)一的整體調(diào)節(jié)功能。在這種生理狀態(tài)下,肺氣向上是正常的生理功能,不能稱為上逆。
23、在邪襲肺衛(wèi)的情況下,由于表有風(fēng)熱邪氣,使肺的宣發(fā)與肅降功能受阻,向體表宣發(fā)與向內(nèi)、向下肅降的道路不通暢了,就只能向上行,氣流向上來(lái)得多了,呼吸道就不通暢了,這才是肺氣上逆。,由于肺氣逆而上行,沖擊了呼吸道,就出現(xiàn)了咳聲。口微渴,是次要癥狀。溫病初起由于風(fēng)熱兩種陽(yáng)邪耗傷津液,可以出現(xiàn)口干、口渴。但是邪氣在表,損傷津液并不嚴(yán)重,所以口渴程度輕微,也可能不渴。舌邊尖紅,是因?yàn)樯嗉鈱偕辖?,邪在上焦,氣血充塞在屬上焦的舌尖部,所以舌邊尖部呈紅色。
24、因?yàn)樾皻庠诒矶慈肜?,所以舌苔無(wú)變化,仍呈薄白苔。,脈浮,是因?yàn)樾霸诒恚瑲庋鸵{(diào)動(dòng)到體表來(lái)抗邪,所以使脈浮在皮毛,輕取即得。脈數(shù)是因?yàn)橛袩幔瑹嵝肮膭?dòng)氣血,使氣血運(yùn)行加快,而導(dǎo)致脈搏跳動(dòng)頻數(shù)。 風(fēng)熱外襲,衛(wèi)外失司證與太陽(yáng)傷寒證初起的鑒別點(diǎn)是:太陽(yáng)傷寒證初起是惡寒重,發(fā)熱輕。因?yàn)楹魇找⒅髂郎?,使皮膚、肌肉、血脈收引,,血液凝滯,而致氣血不通,不通則痛。所以病人頭痛、身痛、腰痛、骨節(jié)疼痛,全身各個(gè)部位疼痛很嚴(yán)重。溫病
25、衛(wèi)外失司證是發(fā)熱重,惡寒輕,而且只表現(xiàn)為頭痛,身痛并不嚴(yán)重。再一點(diǎn),太陽(yáng)傷寒證是表閉,所以無(wú)汗,溫病衛(wèi)外失司證是表郁,所以可見(jiàn)有汗。太陽(yáng)傷寒證初起脈浮緊,象牽繩轉(zhuǎn)索一樣。那是因?yàn)楹魇找?、主凝滯,?jīng)脈收縮,,血液凝滯,以致血液運(yùn)行發(fā)生障礙,所以脈象有轉(zhuǎn)索樣的緊急感。溫病衛(wèi)外失司證是數(shù)脈,脈不緊。溫病衛(wèi)外失司證與傷寒的太陽(yáng)中風(fēng)證更需要鑒別:從病因來(lái)講,太陽(yáng)中風(fēng)證是外感風(fēng)邪。既然是外感風(fēng)邪,為什么把它列入傷寒的范疇呢?是因?yàn)樗燥L(fēng)邪為主而又
26、夾寒邪。太陽(yáng)中風(fēng)證與太陽(yáng)傷寒證相比較,太陽(yáng)傷寒證是寒邪,,太陽(yáng)中風(fēng)證是以風(fēng)邪為主又夾寒邪。溫病的病因是熱邪為主而又夾風(fēng)邪。由于太陽(yáng)中風(fēng)與風(fēng)熱侵襲肺衛(wèi)兩個(gè)證候的病因有風(fēng)寒與風(fēng)熱的不同,所以二者的臨床表現(xiàn)與治法就必然不同。太陽(yáng)中風(fēng)證汗出的機(jī)理是衛(wèi)強(qiáng)營(yíng)弱,就是說(shuō),因?yàn)轶w表衛(wèi)分的風(fēng)邪強(qiáng),使腠理開(kāi)泄,進(jìn)而鼓動(dòng)津液外泄而為汗。由于汗出而使?fàn)I陰受損,營(yíng)氣削弱,正氣不足,而致脈浮緩。,由于是外感風(fēng)寒,所以病人的舌邊尖不紅,口也不渴。而風(fēng)熱邪氣侵襲肺衛(wèi),
27、則是風(fēng)熱邪氣鼓動(dòng)津液外泄而為汗。由于熱邪鼓動(dòng)血行,損傷津液,所以舌邊尖紅,脈浮數(shù),口微渴。,2.銀翹散的方劑組成 溫?zé)岵∈峭飧酗L(fēng)熱邪氣致病,其初起風(fēng)邪外襲,導(dǎo)致衛(wèi)外失司的證候,應(yīng)當(dāng)用辛涼輕解法治療,以疏風(fēng)清熱,所以辛涼平劑銀翹散才真正是《溫病條辨》中的第一方。其方劑組成是: “辛涼平劑銀翹散方,連翹一兩 銀花一兩 苦桔梗六錢 薄荷六錢 竹葉四錢 生甘草五錢 芥穗四錢
28、淡豆豉五錢 牛蒡子六錢 上杵為散,每服六錢,鮮葦根湯煎,香氣大出,即取服,勿過(guò)煎,肺藥取輕清,過(guò)煎則味厚而入中焦矣。病重者,約二時(shí)一服,日三服,夜一服;輕者,三時(shí)一服,日二服,夜一服。病不解者,作再服。,蓋肺位最高,藥過(guò)重,則過(guò)病所,少用又有病重藥輕之患,故從普濟(jì)消毒飲時(shí)時(shí)輕揚(yáng)法。今人亦間有用辛涼法者,多不見(jiàn)效,蓋病大藥輕之故。一不見(jiàn)效,遂改弦易轍,轉(zhuǎn)去轉(zhuǎn)遠(yuǎn),即不更張,緩緩延至數(shù)日后,必成中下焦證矣。胸膈悶者,加藿
29、香三錢、郁金三錢,護(hù)膻中;渴甚者,加花粉;項(xiàng)腫、咽痛者,加馬勃、元參;衄者,去,芥穗、豆豉,加白茅根三錢、側(cè)柏炭三錢、梔子炭三錢;咳者,加杏仁利肺氣;二、三日病猶在肺,熱漸入里,加細(xì)生地、麥冬保津液;再不解,或小便短者,加知母、黃芩、梔子之苦寒與麥、地之甘寒合化陰氣而治熱淫所勝。” 吳鞠通在銀翹散方論中說(shuō):“按:溫病忌汗,汗之不惟不解,反生它患。,蓋病在手經(jīng),徒傷足太陽(yáng)無(wú)益;病自口、鼻吸受而生,徒發(fā)其表亦無(wú)益也。且汗
30、為心液,心陽(yáng)受傷,必有神明內(nèi)亂,譫語(yǔ)癲狂,內(nèi)閉外脫之變。再,誤汗雖曰傷陽(yáng),汗乃五液之一,未始不傷陰也?!秱摗吩唬撼呙}微者為里虛,禁汗,其義可見(jiàn)。其曰傷陽(yáng)者,特舉其傷之重者而言之耳。溫病最善傷陰,用藥又復(fù)傷陰,豈非為賊,立幟乎?此古來(lái)用傷寒法治溫病之大錯(cuò)也?!痉街?jǐn)遵《內(nèi)經(jīng)》‘風(fēng)淫于內(nèi),治以辛涼,佐以苦甘;熱淫于內(nèi),治以咸寒,佐以甘苦’之訓(xùn),又宗喻嘉言芳香逐穢之說(shuō),用東垣清心涼膈散,辛涼苦甘。病初起,且去入里之黃芩,勿犯中焦,加銀花
31、辛涼、芥穗芳香,散熱解毒,牛蒡子辛平潤(rùn)肺,解熱散結(jié),除風(fēng)利咽,皆手太陰藥也?!朔街睿?預(yù)護(hù)其虛,純?nèi)磺迕C上焦,不犯中、下,無(wú)開(kāi)門揖盜之弊,有輕以去實(shí)之能,用之得法,自然奏效,此葉氏立法所以迥出諸家也?!?葉天士所說(shuō)的“在表,初用辛涼輕劑”的治法中,“辛”,是指藥物的味,辛味能散、能行,有發(fā)散表邪的功效?!皼觥?,是指藥性,涼性有清熱的功效?!拜p”,是指藥物的質(zhì)地,質(zhì)輕的藥物,有輕揚(yáng)升浮,宣透表邪的功效。用辛散、涼
32、清、輕宣的藥物組成方劑,就可以達(dá)到疏風(fēng)清熱,宣肺透邪的目的。吳鞠通在《溫病條辨·卷四·雜說(shuō)·治病法論》中所說(shuō)的“治上焦如羽,非輕不舉”,也是強(qiáng)調(diào)治療上焦肺系的病變要用輕揚(yáng)宣透的藥物。在這一原則的指導(dǎo)下,吳鞠通總結(jié)葉天士的臨床處方用藥經(jīng)驗(yàn),制定了銀翹散這個(gè)方劑。,銀翹散里加上鮮葦根共有10味藥,君藥是甘寒的銀花與苦寒的連翹,臣藥是辛溫的芥穗與豆豉,芥穗就是荊芥的穗。在銀翹散中,芥穗與豆豉是辛味藥,但它們卻是溫
33、性;銀花與連翹是涼性藥,但它們卻不是辛味??梢哉f(shuō),銀翹散中具體到每一味藥物來(lái)講,并不具備既是辛味又是涼性的特性。那么,為什么說(shuō)它是辛涼之劑呢?這就涉及到中藥學(xué)中,“五味”的概念與方劑學(xué)中“方劑”的概念問(wèn)題。 中藥的“味”,有天然味與功能味兩個(gè)概念。天然味,是指藥物本身固有的味道。比如說(shuō),麻黃、桂枝、細(xì)辛、生姜、荊芥是辛味,用舌頭嘗一嘗,它們確實(shí)有辛辣的味道,這種味道是天然生成的,屬于天然味。而有些藥物,比
34、如石膏,用舌頭品嘗未必有辛辣的味道,,但中藥學(xué)卻認(rèn)為它是辛寒藥。之所以說(shuō)它是辛味,是因?yàn)樗小敖饧 弊饔茫苁狗?、胃的熱邪從肌肉向外發(fā)散,就以它的“散”熱功能符合辛味能散的特性而說(shuō)它是辛味,這類藥的辛味就屬于功能味。從藥物的特性來(lái)看,凡是具有天然辛味的藥物,一般都屬于溫性,而既具有天然辛味又是涼性的藥物實(shí)屬罕見(jiàn)。所謂“辛涼解表”藥,實(shí)際上是以這類藥物具有清解表熱的功能而歸類的。,也就是說(shuō),它們一般不具有天然的辛味,說(shuō)是辛味,其實(shí)是指的功
35、能味。 治療外感風(fēng)熱的證候,既需要天然的辛味來(lái)發(fā)散風(fēng)邪,又需要藥物的涼性來(lái)清除熱邪,就不是天然味的“辛涼解表藥”所能奏效的了。因此,就需要用辛溫與寒涼的藥物來(lái)組成方劑,共同起到疏風(fēng)與清熱的作用。中醫(yī)學(xué)的方劑組成,并不是多種藥物的堆砌,,而是有著嚴(yán)格的組方要求的。方劑中的“方”字,是方方正正,規(guī)規(guī)矩矩的意思。規(guī),是畫(huà)出圓形圖案的工具,就是圓規(guī)。矩,是畫(huà)出方形圖案的工具,就是曲尺。所謂“無(wú)規(guī)矩不能成方圓”,就是指做事要有標(biāo)
36、準(zhǔn),要符合規(guī)矩。怎樣才能使一個(gè)方劑方方正正,中規(guī)中矩,符合臨床治療的需要呢?這就需要遵循中醫(yī)學(xué)的理論,依據(jù)藥物的性、味、歸經(jīng)、升降浮沉理論,,按照君、臣、佐、使的組方配伍原則,把眾多的藥物組合到一起,使它們的治療作用互相促進(jìn),以增強(qiáng)療效,同時(shí)各藥物之間又互相制約,以降低、消除毒副作用。也就是說(shuō),在方劑中,各藥物之間的相互配合,起到了增效、減毒作用。方劑中的“劑”字,繁體字寫(xiě)作“劑”,是一個(gè)會(huì)意字。左邊是一把刀,右邊把刀反過(guò)來(lái)寫(xiě),,是個(gè)反
37、刀,兩邊一邊一把刀,中間是個(gè)丫字,形容枝枝杈杈,不整齊,左邊一刀砍下,右邊一刀砍下,再加上旁邊還有一個(gè)刂,是一把豎立的刀,再砍一刀,經(jīng)過(guò)反復(fù)砍削,枝枝杈杈就被砍削得整整齊齊了??梢哉f(shuō),劑者,齊也?!胺絼倍?,就是方正整齊,符合規(guī)矩的意思。 中醫(yī)師的處方,與廚師做菜是一個(gè),道理。做菜要用很多調(diào)料,比如要做酸辣白菜這道菜,就要放醋和辣椒,還要放少量的白糖,就成了具有酸、辣、甜味的“酸辣白菜”了。白菜本身既不酸,又不辣
38、,也不甜,加入調(diào)料,所需要的味道就出來(lái)了。中醫(yī)師調(diào)配方劑和廚師的調(diào)味是一樣的道理,在治療疾病時(shí),根據(jù)病情,把性味不同的藥物調(diào)配在一起,使它們共同發(fā)揮作用,才能達(dá)到,臨床治療的要求。銀翹散這個(gè)方劑里的銀花與連翹兩味君藥是涼性,芥穗與豆豉兩味臣藥是辛味。取臣藥的辛味,取君藥的涼性,就共同產(chǎn)生了辛與涼的作用。芥穗與豆豉是辛溫藥,這里只需要它的辛味,不需要它的溫性,所以方中銀花、連翹的用量是各一兩,用量大;而芥穗的用量是四錢、豆豉是五錢,用量小
39、。另外,芥穗與豆豉,在辛溫藥中是比較平和的,溫性不像麻黃、桂枝那樣大,所以在方中的作用可以說(shuō)是取其辛而制其溫,取它的辛味,而用銀花與連翹的涼性制約了它的溫性。就像往開(kāi)水里兌涼水一樣,往少量的開(kāi)水里兌入大量的涼水,最后熱水也變涼了,把它的性給矯正過(guò)來(lái)了。從這四味藥的質(zhì)地來(lái)看,銀花是花,連翹是外殼,芥穗是穗,也都符合輕揚(yáng)的原則。,這四味藥共用,就奠定了辛涼輕劑的基礎(chǔ)。關(guān)于豆豉,由于炮制方法不同,藥性也有所不同。一種炮制方法是用少量麻黃、蘇葉
40、與大量黑豆同煮后發(fā)酵,所以性味是辛溫的。另一種炮制方法是將黑豆煮后發(fā)酵、晾曬,在晾曬時(shí)上面蓋以桑葉、青蒿,所以性味是辛涼的。銀翹散中使用的豆豉是辛溫的。為什么說(shuō)它是辛溫而不是,辛涼的呢?因?yàn)樵凇稖夭l辨》中治療發(fā)疹性疾病的方劑“銀翹散去豆豉加細(xì)生地丹皮大青葉倍元參方”中,為了防止辛溫之性太過(guò),去掉了豆豉,可見(jiàn)銀翹散中使用的豆豉是辛溫的。 銀翹散中以君藥銀花、連翹與臣藥芥穗、豆豉配伍共同組成辛涼之劑,有疏風(fēng)、清熱、透表
41、的作用,給熱邪以出路,使從表而入之邪,,還從表解,截?cái)嗔诵皻庀蚶飩髯兊牡缆?。方中的其它藥物是佐藥、使藥,薄荷辛涼輕揚(yáng),清熱透表,輔助君藥與臣藥透解表邪。牛蒡子辛平,疏散風(fēng)熱,利咽喉。這種病人由于風(fēng)熱邪氣上攻,使咽部氣血壅滯充斥,往往有咽紅、咽痛的兼癥,所以用它清熱利咽止痛。苦桔梗配生甘草是《傷寒論》中的桔梗湯,能利咽喉,止咽痛。,同時(shí),桔梗還能宣肺止咳。銀花、連翹、芥穗、豆豉祛邪宣肺就有止咳的作用,再加苦桔梗就更增強(qiáng)了宣肺止咳之功。竹葉
42、寒涼,輕揚(yáng)宣透,向外清透熱邪。竹葉還能下行,從小便中泄熱,給熱邪找出路,使熱邪從下而去。因?yàn)闊嵝耙讉蛞海杂悯r葦根湯煎藥。鮮葦根就是鮮蘆根,有甘寒清熱,保津生津的功效。銀翹散中,的10 味藥共同發(fā)揮辛散、涼清、輕宣,疏風(fēng)清熱,祛除表邪的作用,同時(shí)兼顧了保津生津,是辛涼輕解法的代表方劑。所以吳鞠通在方論中說(shuō):“此方之妙,預(yù)護(hù)其虛,純?nèi)磺迕C上焦,不犯中、下,無(wú)開(kāi)門揖盜之弊,有輕以去實(shí)之能,用之得法,自然奏效,此葉氏立法所以迥出諸家也?!?/p>
43、,3.銀翹散的煎法、服法及劑型對(duì)療效的 影響 吳鞠通在銀翹散方論中為什么要強(qiáng)調(diào)“用之得法”這句話?這個(gè)方劑怎么用才算“得法”呢?這就要求后學(xué)者臨床使用本方要嚴(yán)格遵循吳氏所提出的用量、煎法與服法。首先要搞清楚銀翹散的劑型,方名是銀翹散,當(dāng)然,是散劑。但是為什么散劑還要煎服?說(shuō)明它與一般的散劑與湯劑都有所不同,它的劑型是“煮散”。之所以用散劑,是因?yàn)椤吧⒄呱⒁病?,使它有發(fā)散在表的風(fēng)熱邪氣的作用。但是銀翹散與五
44、苓散又不一樣,五苓散是把五味藥研成細(xì)末,用米湯或者熱水送服。銀翹散是把除鮮葦根外的9味藥搗成粗末,制成粗散,先煎鮮葦根,再用,煎鮮葦根的水來(lái)煎粗散。煎后“香氣大出,即取服”,也就是趁熱服,使藥物的散邪作用更強(qiáng)。 吳鞠通在銀翹散的煎服法中所說(shuō)的 “上杵為散”,就是把方中的9味藥,共五兩六錢,也就是168 g,搗成粗末,就成了散劑,它比未搗碎的生藥更容易煎出有效成分,以避免煎煮時(shí)間過(guò)長(zhǎng)而失效?!懊糠X(18g)”,,就
45、是說(shuō),每次的劑量是從總量中取六錢煎煮。怎么煎呢?先煎鮮葦根。不能把鮮葦根與粗散一起煎,因?yàn)榧宄鲺r葦根的有效成分所用的時(shí)間長(zhǎng),而煎出粗散的有效成分所用的時(shí)間短,所以先煎鮮葦根20分鐘,再用煎出的水去煎粗散,這就是用“鮮葦根湯煎”的道理。煎到什么程度呢?吳氏強(qiáng)調(diào)“香氣大出,即取服,勿過(guò)煎”。 “香氣大出”就是指藥味,最濃的時(shí)候,一般來(lái)說(shuō)也就是煮沸以后,再用文火煎5分鐘左右就香氣大出,藥的香味就最濃了。就是說(shuō),這些藥里所含的揮發(fā)油都煎出來(lái)了。
46、煎的時(shí)間長(zhǎng)了,那些揮發(fā)油就都揮發(fā)出去了,就沒(méi)有香味了。吳氏之所以強(qiáng)調(diào)“勿過(guò)煎”,是因?yàn)槿藗円话愣颊J(rèn)為煎湯藥的時(shí)間越長(zhǎng)效果越好,但是這個(gè)劑型不是,這是“煮散”,是要取,藥物的辛味,辛味最易揮發(fā),所以不能過(guò)煎。吳氏分析“勿過(guò)煎”的原因是:“肺藥取輕清,過(guò)煎則味厚而入中焦矣。”就是說(shuō),病在上焦手太陰肺系,只有辛散、涼清、輕宣、味薄的藥物才能入肺系。過(guò)煎的結(jié)果是使能入上焦肺系的味薄辛散的作用消失了。辛味沒(méi)有了,那就只剩味厚的苦味和甘味了,藥的作
47、用就不入上焦而入中焦,了,就等于去治胃了。病在肺,用藥去治胃,不是白吃藥嗎?可見(jiàn)銀翹散的煎法是很重要的,煎法不正確,就沒(méi)有療效。 關(guān)于服法,吳鞠通所說(shuō)的“病重者約二時(shí)一服”,就是說(shuō)病情重者,比如體溫較高,咳重,頭痛重,兩個(gè)時(shí)辰服藥一次。吳氏這里所說(shuō)的“二時(shí)”是指中國(guó)古代的計(jì)時(shí)法,一晝夜是12個(gè),時(shí)辰,每個(gè)時(shí)辰就是2小時(shí),“二時(shí)一服”就是4小時(shí)服藥一次。“日三服,夜一服”,是說(shuō)白天12個(gè)小時(shí)服藥三次,夜間還要再服一次,
48、一晝夜要服藥四次?!拜p者三時(shí)一服,日二服,夜一服”,是指病輕者每6小時(shí)服藥一次,白天12小時(shí)服藥二次,夜間再服一次,一晝夜服藥三次。“病不解者,作再服”,是說(shuō)一晝夜后病變沒(méi)有解除,第二天仍按,前一天的服法繼續(xù)服藥。從銀翹散的煎服法中可以看出,無(wú)論一晝夜服4次還是服3次,每次所用的六錢藥都是新藥。這次拿六錢煎了,下次不是再煎原來(lái)的藥了,而是又換新的了。每次都換新藥,就不存在“勿過(guò)煎”的問(wèn)題了。關(guān)于為什么采用這種煎法與服法,吳鞠通的解釋是“
49、蓋肺位最高,藥過(guò)重,則過(guò)病所,少用又有病重藥輕之患,故從普濟(jì)消毒飲時(shí)時(shí)清揚(yáng)法”。,這段話是說(shuō),肺為五臟六腑之華蓋,位置在上焦,主一身之表。治療肺系的衛(wèi)分表熱證,應(yīng)當(dāng)用辛涼輕劑來(lái)疏風(fēng)清熱,這類藥物都不能煎煮時(shí)間太長(zhǎng),如果作成湯劑,藥量就要重,煎煮時(shí)間勢(shì)必過(guò)長(zhǎng),就會(huì)導(dǎo)致輕揚(yáng)辛散作用消失,造成味厚而入中焦。如果湯劑中的藥量太輕,則力量不夠,也達(dá)不到祛邪除病的目的。所以采用煮散的方法,每次,藥量雖然不大,但每次都用新藥,煎煮時(shí)間也短,再增加服藥
50、次數(shù),使藥物持續(xù)發(fā)揮作用,就可以達(dá)到疏風(fēng)清熱的目的。他這種做法是仿照普濟(jì)消毒飲的煎服法,煮散頻服,使藥物始終在上焦肺系起作用。在這里主要強(qiáng)調(diào)了兩點(diǎn):一是不能過(guò)煎;一是服藥次數(shù)要多,要頻服,不能只是早、晚各服一次。吳鞠通的說(shuō)法確實(shí)是經(jīng)驗(yàn),之談,臨床中按他所說(shuō)的方法用藥,療效是肯定的。 當(dāng)前有人認(rèn)為銀翹散的臨床療效不太好,這是什么原因呢?不是這個(gè)方劑不好,是因?yàn)榧宸?、服法不?dāng)或者劑型不符。有人把銀翹散作湯劑使用,這種劑型可
51、以用,但是要先用蘆根煎湯晾涼后浸泡藥物。為什么用涼水泡藥呢?因?yàn)橛行┧幬锢锖械矸?,用熱水泡?淀粉就把藥的表面粘住了,有效成分就煎不出來(lái)了,所以泡藥必須用涼水,不能用熱水。浸泡20分鐘后,用武火煮沸,再用文火煎5分鐘左右,香氣大出,即取服,這樣煎服療效最好。如果煎的時(shí)間過(guò)長(zhǎng),香氣揮發(fā)了,反而沒(méi)有作用了。這就是說(shuō),銀翹散作湯劑使用效果不好的原因,在于煎法的錯(cuò)誤,是因?yàn)榧宓臅r(shí)間過(guò)長(zhǎng)而使藥物失效。,另一方面的原因是服法錯(cuò)誤,一般的服藥習(xí)慣是
52、早、晚各服一次,每天兩次,夜間不服藥。這種服法是不正確的,應(yīng)當(dāng)是“病重者,約二時(shí)一服,日三服,夜一服;輕者,三時(shí)一服,日二服,夜一服”。 還有一種劑型是丸劑,比如銀翹解毒丸,或是銀翹解毒丸中加入羚羊角,稱為羚翹解毒丸。有的制成蜜丸,有的制成濃縮丸,還有的制成顆粒劑。,蜜丸的服法一般是一次1丸,每天服3次,效果好不好呢?效果不好。這是因?yàn)樗幜刻。幜Σ粔?。蜜丸一般是每丸三錢,就是9g,這9g里有一半是蜂蜜,藥量只有
53、4.5g,也就是一錢半,只有原書(shū)用量的四分之一,而且蜜有甘緩作用,加上蜜之后,反而把藥物的發(fā)散作用給牽制住了,更降低了藥效,所以一次1丸,每天服三次效果不好。,我的用藥經(jīng)驗(yàn)是突出首次量,第一次服4丸,4丸的重量是36g,去掉18g蜜,純藥量是18g,正好是六錢。為了抵消蜜的甘緩牽制作用,服藥時(shí)用生姜煎湯送服,促進(jìn)藥物的宣透作用。首次用突擊量之后,體溫一般都能降下來(lái),癥狀大為減輕,第二次就改為服2丸,第三次服1丸,夜間還要服1至2丸。羚翹
54、解毒丸中因?yàn)榧恿肆缪蚪?,增?qiáng)了清肺熱的功效,所以比銀翹,解毒丸的效果好,用量和服法與銀翹解毒丸相同。濃縮丸和顆粒劑因?yàn)楦邷丶庸r(shí)間過(guò)長(zhǎng),藥物的發(fā)散作用大部分喪失了,所以療效最差。 銀翹散還有一種劑型,是把銀翹散搗成粗末,裝在綿紙袋里,制成袋泡劑,用開(kāi)水沖泡后服用,這種劑型的療效最好。這是因?yàn)椋@種劑型基本上相當(dāng)于“煮散”,與吳鞠通用藥的原意是一樣的。,4.辛涼輕解法并非汗法,銀翹散也非 發(fā)汗之劑
55、 從以上所述可以看出,辛涼輕解法不是發(fā)汗法,因此銀翹散也不是發(fā)汗的方劑。因?yàn)樾翛鲋畡┦且詻鲂詾橹?,它與辛溫解表劑以溫性為主不同,所以它不發(fā)汗,就如同在一般情況下,人喝熱水可以出汗,而喝涼水,不會(huì)出汗一樣。而葉天士在《葉香巖外感溫?zé)崞返?條卻提出了“在衛(wèi)汗之可也”的治法,這又怎么解釋呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō),葉天士所說(shuō)的“汗之”的“汗”字,是使動(dòng)詞,“之”字是代詞,“汗之”就是使他出汗。不用發(fā)汗法怎么使人出汗呢?這就應(yīng)當(dāng)從出汗的機(jī)理來(lái)
56、進(jìn)行分析?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》說(shuō):“陽(yáng)加于陰謂之汗?!标?yáng),是指屬陽(yáng)的因素,包括,自然界的陽(yáng)氣、人體的陽(yáng)氣、屬陽(yáng)的飲食物、屬陽(yáng)的邪氣以及屬陽(yáng)性的藥物等。陰,是指人體的津液。也就是說(shuō),屬陽(yáng)的因素作用于人體,蒸發(fā)體內(nèi)的津液,使津液從毛孔外滲而出,就是汗。在生理狀態(tài)下,如果天氣炎熱,或衣、被過(guò)厚,或喝熱水,或劇烈運(yùn)動(dòng)等,就會(huì)導(dǎo)致人體陽(yáng)氣亢盛,蒸發(fā)津液外滲而出汗,這種汗是,生理性的汗出。在病理狀態(tài)下,如果人體內(nèi)有熱邪,或是實(shí)熱,或是虛熱,都屬陽(yáng)邪,也可以
57、逼迫津液外滲而出汗,這種汗屬病理性汗出。在病變過(guò)程中,比如寒邪侵襲人體,往往因?yàn)楹笆矶鴮?dǎo)致表閉無(wú)汗,在這種情況下,用辛溫解表的方劑發(fā)汗散寒,就可以收到邪從汗出,汗出病解的效果。辛溫的藥物屬陽(yáng),它是通過(guò),藥物的陽(yáng)熱作用發(fā)散寒邪,通達(dá)陽(yáng)氣,鼓動(dòng)津液外滲而出汗,這種汗屬藥理作用的汗出。服用銀翹散之后也可以汗出,這種汗是不是藥理作用的汗出呢?可以說(shuō),不是。因?yàn)橥飧酗L(fēng)熱邪氣的病人由于風(fēng)熱邪氣的鼓動(dòng),往往有少量的汗出,但是因?yàn)轱L(fēng)熱襲表而導(dǎo)致表郁
58、,雖然有汗但汗出不暢,而且有汗而熱不解,這種汗屬,病理性的汗出。服用銀翹散之后,祛除了在表的邪氣,表郁自然就解除了,體表的氣機(jī)通暢了,陽(yáng)氣與津液就能正常地向全身敷布,津液敷布于表,就可以有少量的汗出。這種情況屬于病解以后的汗出,可以說(shuō)是通過(guò)銀翹散辛涼輕解的藥理作用,使邪氣解除而生理功能恢復(fù)正常之后的汗出,是不發(fā)汗而得汗。,辛溫解表劑與辛涼輕解劑的區(qū)別就在于:辛溫解表劑是通過(guò)發(fā)汗而散除在表的寒邪,必然先汗出而后病解,臨床表現(xiàn)是先汗出而后熱
59、退,熱退之后汗自止,所以稱之為汗出病解。辛涼輕解劑是通過(guò)疏風(fēng)清熱而散除在表的風(fēng)熱邪氣,在病解之前就有汗出,而服藥后病解熱退,仍然有汗,這就說(shuō)明熱退之后所出的汗不是藥物的發(fā)汗,作用,而是生理功能恢復(fù)的正常汗出,所以稱之為病解汗出。簡(jiǎn)要地說(shuō),辛溫解表劑與辛涼輕解劑臨床作用的區(qū)別就在于汗出病解與病解汗出的不同。還應(yīng)當(dāng)說(shuō)明的是,服用銀翹散病解之后,是不是就一定有汗出呢?不一定。也可能有汗出,也可能無(wú)汗出,無(wú)汗出病也能解。這就是說(shuō),服用銀翹散之后
60、出汗與不出汗,不是病解的主要標(biāo)志,而熱退,才是病解的標(biāo)志。由此可以證明銀翹散不是發(fā)汗的方劑,而是通過(guò)疏風(fēng)清熱以使人體機(jī)能恢復(fù)正常的方劑。 從辛涼輕解法所針對(duì)的病變部位來(lái)看,它治療的是表證,因而屬解表法的范疇;從其所針對(duì)的病變性質(zhì)來(lái)看,它治療的是熱證,因而屬清法的范疇。確切地說(shuō),應(yīng)當(dāng)稱其為清解表熱法。因此可以說(shuō),辛涼輕解法不是汗法,銀翹散,也不是發(fā)汗之劑,而是清解表熱的方劑。 銀翹散應(yīng)當(dāng)說(shuō)是《溫病條
61、辨》中的第一方,它以良好的臨床療效而成為辛涼解表法的代表方劑并被后世廣泛應(yīng)用。這個(gè)方劑之所以被重視,是因?yàn)樗慕M方用藥嚴(yán)格遵循了中醫(yī)學(xué)的方藥理論并有所發(fā)揚(yáng)。關(guān)于本方的組方原則,吳鞠通在銀翹散方論中指出:“本方謹(jǐn)遵《內(nèi)經(jīng)》‘風(fēng)淫于內(nèi),治以辛涼,佐以,苦甘;熱淫于內(nèi),治以咸寒,佐以甘苦’之訓(xùn),又宗喻嘉言芳香逐穢之說(shuō)?!笨梢?jiàn)本方是遵循《內(nèi)經(jīng)》的法則,用辛涼、苦甘的藥物疏散風(fēng)熱;用咸寒、甘苦的藥物清熱保津。 喻嘉言在《尚論篇·詳論溫疫
62、以破大惑》中論述溫疫的治法說(shuō):“未病前先飲芳香正氣藥,此為上也。邪既入,急以逐穢為第一義。上焦如霧,升而逐之,兼以解毒……” 。吳鞠通又采納了喻嘉言芳香,逐穢解毒以及病在上焦用“升而逐之”的說(shuō)法,用輕揚(yáng)的藥物,上行逐邪。方中的銀花、薄荷、芥穗都是芳香輕揚(yáng)的藥物,確實(shí)符合喻嘉言的芳香逐穢之說(shuō)。方中藥物的性味,辛、苦、甘味與涼性都符合《內(nèi)經(jīng)》的原則,但是卻沒(méi)有咸寒藥。這是為什么呢?筆者經(jīng)過(guò)分析,認(rèn)為吳鞠通在制定銀翹散這個(gè)方劑的時(shí)候,原來(lái)是使
63、用了,甘苦咸寒的元參,在后來(lái)修訂的過(guò)程中又去掉了元參而改為鮮葦根,所以方中就沒(méi)有咸寒的藥了。這樣說(shuō)的根據(jù)是什么?根據(jù)是《溫病條辨》成書(shū)于公元1798年,刊行于1813年,從成書(shū)到刊行經(jīng)過(guò)了15年的時(shí)間,在這段時(shí)間里,吳氏對(duì)書(shū)稿反復(fù)修訂是在所難免的。在刊行的《溫病條辨》中,銀翹散方出自該書(shū)“上焦篇”第4條,,方中確實(shí)沒(méi)有元參。但是,在“上焦篇”第16條中,治療溫病發(fā)疹有“銀翹散去豆豉加細(xì)生地丹皮大青葉倍元參方”,它的方劑組成是“即于銀翹散
64、內(nèi)去豆豉,加:細(xì)生地四錢、大青葉三錢、丹皮三錢、元參加至一兩”。方劑名稱中有“倍元參”之說(shuō),用量是“加至一兩”??梢?jiàn)銀翹散原方中不僅使用了元參,而且用量是五錢,所以加減,方里才有“倍”字與“加至一兩”之說(shuō)。因?yàn)轱L(fēng)熱邪氣侵襲肺衛(wèi)的證候是表證,傷津并不嚴(yán)重,而且元參屬滋陰藥,表證無(wú)須用它,所以吳氏把甘苦咸寒的元參改為甘寒輕靈的鮮葦根。應(yīng)當(dāng)說(shuō)這種改法更符合臨床需要,但是吳氏在加減方里卻未加修改,所以就遺留了“倍元參”的說(shuō)法。還需要附帶說(shuō)明一點(diǎn)
65、,《溫病條辨》中的元參,正規(guī)名稱應(yīng)當(dāng)是玄參。,玄,就是黑色,因?yàn)樾⑹呛谏?,所以正名為玄參,別名黑參。因?yàn)榍宕目滴趸实勖?,清代的人要避圣諱,所以清代的醫(yī)學(xué)書(shū)籍中把玄參改成了元參。,二、辛涼輕劑桑菊飲在風(fēng)熱外襲, 肺失宣降證治療中的應(yīng)用,所謂肺失宣降,是指風(fēng)熱邪氣侵襲手太陰肺經(jīng),導(dǎo)致經(jīng)氣不利,肺氣失于宣降,上逆而咳。其病位既不在口、鼻、皮毛,又不在肺臟,而是在手太陰肺經(jīng),是因經(jīng)絡(luò)不通而導(dǎo)致肺氣失宣,所以它的臨床特點(diǎn)是以肺氣上逆
66、而咳為主癥。正如吳鞠通在《溫?zé)釛l辨·上焦篇》第6條所說(shuō):“太陰風(fēng)溫,但咳,身不甚熱,微渴者,辛涼輕劑桑菊飲主之?!?風(fēng)邪外襲,肺失宣降證的臨床表現(xiàn)是:但咳,身熱不甚,口微渴,舌苔薄白,脈浮。 分析其病機(jī),從臨床表現(xiàn)來(lái)看,但咳,身熱不甚,口微渴,是以咳的癥狀最為突出,而發(fā)熱與口渴都不明顯。就是說(shuō),主癥是咳,而且只咳不嗽,沒(méi)有痰,這些癥狀都說(shuō)明邪淺病輕。由于風(fēng)熱襲表,導(dǎo)致手太陰肺經(jīng)的經(jīng)氣不利,肺的宣發(fā)肅降功能失
67、常,所以主要表現(xiàn),為肺氣上逆,咳聲不止,即吳鞠通所說(shuō)的“咳,熱傷肺絡(luò)也”。因?yàn)樾皻獠恢?,所以發(fā)熱、口渴癥狀都不嚴(yán)重,舌象、脈象也沒(méi)有明顯的變化。 治療應(yīng)辛涼輕解,宣肺止咳。方用桑菊飲(《溫病條辨》) 杏仁二錢(6g) 連翹一錢五分(4.5g) 薄荷八分(2.4g) 桑葉二錢五分(7.5g) 菊花一錢(3g) 苦梗二錢(6g) 甘草八分(2.4g) 葦根二錢(6g),水二杯,煮
68、取一杯,日二服。 方劑以桑菊命名,君藥當(dāng)然是桑葉、菊花。臣藥是杏仁、桔梗。桑葉與菊花質(zhì)地都很輕,都是涼藥,輕涼宣透,清透風(fēng)熱邪氣而宣肺,肺氣宣通了,咳自然就止。桔梗上行而開(kāi)肺氣,杏仁苦平而降肺氣,一宣一降,調(diào)整肺氣,使它恢復(fù)正常的宣降功能。肺氣的宣通必須以表邪的解除為,前提,所以方中以桑葉、菊花為君清透風(fēng)熱邪氣,而以桔梗、杏仁為臣宣降肺氣。配伍薄荷,疏透風(fēng)熱,甘草調(diào)和諸藥,葦根保津液,共同組成了辛涼輕解,宣肺止咳的方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小時(shí)辛涼輕解法在溫?zé)岵≈委熤械膽?yīng)用
- “分消走泄”法在濕熱病治療中的應(yīng)用
- 劉景源溫病學(xué)講稿
- 刺血療法在溫?zé)岵≈械倪\(yùn)用研究.pdf
- 辛涼解表藥
- 劉景源教授溫病學(xué)講稿
- 劉景源教授溫病學(xué)講稿
- 溫?zé)岵〕跗谥委熥饔梅絼┥徦{(lán)口服液的研制.pdf
- 清氣涼營(yíng)注射液治療風(fēng)溫肺熱病(熱在肺衛(wèi)證)臨床觀察
- 溫病學(xué)學(xué)術(shù)流派與學(xué)說(shuō)劉景源
- 溫病辛涼(寒)透泄法理論探討及對(duì)風(fēng)溫肺熱病的臨床觀察.pdf
- 低溫?zé)嵩跓捇髽I(yè)中的制冷應(yīng)用
- 辛咸通絡(luò)法在高脂血癥治療中的臨床應(yīng)用研究.pdf
- 銀翹散的劑型、煎服法與療效劉景源
- 溫?zé)崴?方)在溫病治療中運(yùn)用的研究.pdf
- 《傷寒論》對(duì)溫?zé)岵〉膭?chuàng)新與發(fā)展.pdf
- 攀援植物在園林造景中的應(yīng)用
- 花境在園林造景中的應(yīng)用
- IL-33在慢乙肝患者中的表達(dá)及補(bǔ)益涼解法作用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論