版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著全球化的快速發(fā)展,當(dāng)今世界上不同文化之間相互碰撞、頻繁交流,在此形勢(shì)下,跨文化交際研究不斷發(fā)展。由于來(lái)自不同文化背景的人們?cè)谡Z(yǔ)言、價(jià)值觀和思維方式等方面都存在諸多差異,阻礙了人們之間有效地進(jìn)行溝通和交流。因此,大部分跨文化交際研究者都將目光投向文化差異而忽略了文化的共通點(diǎn)。鑒于此,本論文以《功夫熊貓》系列電影為例,從跨文化交際趨同的視角來(lái)分析電影中所體現(xiàn)的中美文化趨同性。
文化趨同理論作為趨同理論在文化領(lǐng)域的延伸,指出文化
2、是一個(gè)開(kāi)放的系統(tǒng),不同文化之間的輸入與輸出是文化交流的過(guò)程。由于全球化的推進(jìn),各種文化要想長(zhǎng)久存在,就必須與其他文化不斷交流。不同文化之間的交流在某種程度上呈現(xiàn)出趨同態(tài)勢(shì),但是這種文化趨同并不是所有文化都趨于一致,而是以“和而不同”的形式存在并各放異彩。
2008年美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影《功夫熊貓》席卷全球,名利雙收,不僅在美國(guó)本土大受歡迎,在國(guó)外市場(chǎng)尤其是中國(guó)也反響熱烈。緊隨而來(lái)的《功夫熊貓2》(2011)和《功夫熊貓3》(2016)
3、不管是票房還是口碑都贏得海內(nèi)外贊譽(yù)?!豆Ψ蛐茇垺冯娪跋盗心軌虼螳@成功,一方面在于夢(mèng)工廠把故事背景設(shè)在古代中國(guó),并且將“功夫”和“熊貓”這兩個(gè)獨(dú)具中國(guó)特色的元素完美結(jié)合在一起,使中國(guó)文化元素貫穿此系列電影的始終;另一方面,電影始終契合好萊塢電影的主題,一如既往地致力于傳遞美國(guó)的文化價(jià)值觀?!豆Ψ蛐茇垺废盗须娪翱梢哉f(shuō)是中美文化融合與趨同幾近完美的典范。
本論文以《功夫熊貓》系列電影為例,在文化趨同理論、霍夫斯泰德文化維度理論和文化
4、轉(zhuǎn)換理論的支撐下,較為全面地分析了中美跨文化交際趨同性。首先,作者闡述了電影中所展現(xiàn)的中美文化元素。其次,詳細(xì)分析了中美文化是如何在電影中成功實(shí)現(xiàn)融合與趨同的。
根據(jù)分析,本研究主要發(fā)現(xiàn)如下:
1、中美文化元素在《功夫熊貓》系列電影中都得到了幾近完美的體現(xiàn)與融合,包括中國(guó)的功夫、熊貓、龍、建筑;道家思想中的太極、陰陽(yáng)、無(wú)為和儒家思想中的仁、有教無(wú)類和因材施教?!懊绹?guó)夢(mèng)”所包含的平等、自由、民主、勤奮、勇氣和決心以及隨
5、著社會(huì)發(fā)展“美國(guó)夢(mèng)”所帶來(lái)的負(fù)面影響都在電影中有鮮明體現(xiàn),這對(duì)于《功夫熊貓》系列電影的全球轟動(dòng)功不可沒(méi)。
2、本論文從語(yǔ)言表達(dá)與美式幽默,集體主義與個(gè)人主義和規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)程度高低三個(gè)方面討論中美文化趨同。首先,電影中許多角色名字、有中國(guó)特色的東西都以漢語(yǔ)拼音的形式出現(xiàn),角色之間的對(duì)話飽含中國(guó)文化哲理,同時(shí),人物的一言一行又展現(xiàn)出美式幽默。其次,中國(guó)文化重禮節(jié)、講孝道、重視家庭和人際關(guān)系的集體主義與美國(guó)文化提倡自由、平等、獨(dú)立的個(gè)人
6、主義都在主人公阿寶身上得到完美體現(xiàn)。除此之外,電影很好地將中國(guó)人尊重傳統(tǒng)、懼怕未知的特點(diǎn)和美國(guó)人珍視當(dāng)下、敢于冒險(xiǎn)的精神融合在一起。
3、相較于《功夫熊貓》系列電影在全球的熱烈反響,中國(guó)要實(shí)現(xiàn)文化“走出去”的目標(biāo)還有很長(zhǎng)的路要走。本研究試圖為中國(guó)優(yōu)秀文化的對(duì)外傳播提出一些建議。最關(guān)鍵的是要挖掘雙方的共通點(diǎn)并以此為橋梁,進(jìn)一步推動(dòng)中美跨文化交流。把優(yōu)秀的民族文化放到電影中并以世界上多數(shù)人能理解的方式來(lái)表達(dá)也是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的有效
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從符號(hào)學(xué)角度看跨文化交際.pdf
- 從跨文化交際看英漢詩(shī)歌互譯.pdf
- 從跨文化交際角度看新聞?dòng)⒆g策略.pdf
- 電影《功夫熊貓》的跨文化傳播策略分析.pdf
- 從跨文化交際的角度看國(guó)際廣告翻譯.pdf
- 從跨文化交際的角度看武術(shù)術(shù)語(yǔ)英譯.pdf
- 從跨文化交際視角看公示語(yǔ)漢英翻譯.pdf
- 從跨文化交際角度看導(dǎo)游詞翻譯.pdf
- 從跨文化交際的視角看文化殖民主義.pdf
- 從跨文化角度看交際中的性別差異.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看寒暄語(yǔ)的跨文化交際.pdf
- 從跨文化交際視角看《道德經(jīng)》的英譯.pdf
- 從跨文化交際角度看漢英旅游翻譯中的文化傳遞.pdf
- 從原型范疇理論看跨文化交際中的文化定勢(shì)
- 從跨文化交際角度看閔福德鹿鼎記英譯本
- 從順應(yīng)理論視角看跨文化交際中的委婉語(yǔ).pdf
- 從跨文化交際角度看高中生英語(yǔ)寫(xiě)作訓(xùn)練.pdf
- 跨文化交際中非語(yǔ)言交際的文化異同性及其意義探究.pdf
- 從譯者主體性看《功夫熊貓》系列電影字幕翻譯.pdf
- 從跨文化交際視角解析文化空缺.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論