版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、詞語(yǔ)對(duì)齊的目標(biāo)在于指明平行文本片段之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,最早是作為統(tǒng)計(jì)翻譯模型的中間產(chǎn)物而被提出。在英漢詞對(duì)齊技術(shù)研究中,詞形、語(yǔ)義、句法的多樣性和靈活性,未登錄詞及分詞錯(cuò)誤等不利因素,一定程度上直接或間接影響了詞對(duì)齊的質(zhì)量。人們嘗試結(jié)合不同的信息來(lái)提高詞對(duì)齊的質(zhì)量并獲得了很好的成績(jī)。
迄今為止,出現(xiàn)了很多高準(zhǔn)確率的詞對(duì)齊算法,每種典型的算法自身都有其特有的優(yōu)勢(shì)。如基于統(tǒng)計(jì)的方法,可以識(shí)別一定數(shù)量的未登錄詞,不足之處是需要大規(guī)模的雙
2、語(yǔ)句對(duì)作為支撐;基于詞典的方法可靠性較高,但不能識(shí)別未登錄詞;基于知網(wǎng)的方法一定程度上可以處理語(yǔ)義信息,但詞匯量十分有限,義原的定義還有待進(jìn)一步細(xì)化。本文介紹了目前國(guó)內(nèi)外關(guān)于詞語(yǔ)對(duì)齊技術(shù)的研究現(xiàn)狀,闡述了幾種具有代表性的詞語(yǔ)對(duì)齊方法,分析了它們的理論基礎(chǔ),算法實(shí)現(xiàn)和各自的特點(diǎn)。
雙語(yǔ)語(yǔ)料的詞語(yǔ)對(duì)齊在很多自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域具有十分重要的作用。本文通過對(duì)雙語(yǔ)語(yǔ)料和各種不同類型算法對(duì)齊結(jié)果的分析,利用一個(gè)語(yǔ)法上潛在的規(guī)律指導(dǎo)詞對(duì)齊的消
3、歧過程。在這種觀點(diǎn)的指導(dǎo)下,吸取了目前主流方法各自潛在的優(yōu)勢(shì),提出一個(gè)多策略詞對(duì)齊算法,它融入了基于詞典的方法,基于知網(wǎng)的方法和基于統(tǒng)計(jì)的Giza++方法。
實(shí)驗(yàn)表明,該多策略方法取得了很好的測(cè)試結(jié)果,在對(duì)齊結(jié)果上F值達(dá)到85.15%,較優(yōu)化后的IBM模型提高近10%。同時(shí),對(duì)齊錯(cuò)誤率降低10%,在統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的實(shí)例測(cè)試中也取得良好的效果。該方法根據(jù)不同算法對(duì)齊結(jié)果的可靠性和相容性,實(shí)現(xiàn)了各種算法的優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),實(shí)現(xiàn)過程簡(jiǎn)單有效,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析英漢顏色詞翻譯策略
- 多小區(qū)Massive MIMO干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 多小區(qū)通信系統(tǒng)干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 多小區(qū)系統(tǒng)中干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 半指導(dǎo)的判別式英漢詞匯對(duì)齊研究.pdf
- 多小區(qū)MIMO通信系統(tǒng)干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 多小區(qū)MIMO廣播信道干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 詞對(duì)齊技術(shù)研究及統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯平臺(tái)的構(gòu)建.pdf
- 統(tǒng)計(jì)與語(yǔ)言學(xué)相結(jié)合的詞對(duì)齊及相關(guān)融合策略研究.pdf
- 多小區(qū)MIMO系統(tǒng)中干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 英漢顏色詞研究.pdf
- 多小區(qū)MIMO下行蜂窩網(wǎng)絡(luò)的干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 英漢商標(biāo)詞的認(rèn)知研究.pdf
- 多小區(qū)多用戶MIMO系統(tǒng)干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 英漢顏色詞的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 論文最新-英漢互譯中顏色詞的非對(duì)應(yīng)翻譯策略研究
- 機(jī)會(huì)干擾對(duì)齊與盲干擾對(duì)齊技術(shù)研究.pdf
- 大中華區(qū)詞對(duì)齊自動(dòng)抽取研究.pdf
- 英漢基本顏色詞對(duì)比研究.pdf
- 英漢指示詞翻譯的實(shí)證對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論