版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、傳統(tǒng)的隱喻觀認(rèn)為隱喻是一種修辭手段,僅僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象。然而,最近認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究表明隱喻是一種普遍的認(rèn)知現(xiàn)象,普遍存在于我們的日常生活中。根據(jù)概念隱喻理論,我們語(yǔ)言中的概念隱喻植根于我們身體經(jīng)驗(yàn),這被稱為概念隱喻的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ);隱喻形成的基礎(chǔ)是來(lái)源域和目標(biāo)域之間的相似性,隱喻意義的理解實(shí)際上是將來(lái)源域中較為具體的經(jīng)驗(yàn)影射到較為抽象的目標(biāo)域,從而達(dá)到重新認(rèn)識(shí)目標(biāo)域特征的目的。
情感是較為抽象的概念,因此通常通過(guò)隱喻進(jìn)行表達(dá)。研究
2、表明情感概念能過(guò)通過(guò)各類來(lái)源域得到映射,如身體過(guò)程與活動(dòng),方位詞,流體等等。并且有些學(xué)者指出天氣也可作為一種來(lái)源域來(lái)隱喻情感,但是對(duì)于具體如何隱喻各類情感,英漢語(yǔ)中存在哪些異同,尚無(wú)系統(tǒng)的研究。
本文講選取五類情感,包括快樂(lè),憤怒,冷漠,悲傷以及恐懼,基于詞典及語(yǔ)料庫(kù),找出英漢語(yǔ)中能反映該五類情感的有關(guān)天氣詞,并通過(guò)例句分析英漢語(yǔ)如何采用天氣詞隱喻各類情感,然后進(jìn)行英漢對(duì)比,歸納總結(jié)出英漢語(yǔ)中天氣詞語(yǔ)情感隱喻的共性與個(gè)性,
3、并從地理、文化、語(yǔ)言等三個(gè)方面分析出可能的原因。
作為對(duì)情感隱喻研究的一個(gè)補(bǔ)充,該研究不僅能夠進(jìn)一步證實(shí)和發(fā)展概念隱喻理論,并且能幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好的理解和運(yùn)用情感隱喻。此外,該研究也在一定程度上反映了英漢語(yǔ)的文化差異。
本研究發(fā)現(xiàn)英漢語(yǔ)均采用較為具體的概念——天氣來(lái)隱喻較為抽象的概念——情感,主要發(fā)現(xiàn)如下:
1.英漢語(yǔ)在采用天氣詞表達(dá)情感時(shí)存在很多共同的概念隱喻。對(duì)于五類情感,英漢語(yǔ)中都存在快
4、樂(lè)是晴天/微風(fēng),憤怒是惡劣天氣(雷、暴風(fēng)雨)/熱天氣,冷漠是冷天氣/冰/霜/悶天氣,悲傷是云/霧,恐懼是冷(寒冷)天氣/雷等概念隱喻。這種相似性源于認(rèn)知的普遍性,即人們對(duì)天氣的體驗(yàn)是一致的。
2.英漢語(yǔ)中天氣詞存在一些不同的情感概念隱喻,比如漢語(yǔ)中有悲傷是秋天的概念隱喻,而在英語(yǔ)中沒(méi)有該說(shuō)法,英漢語(yǔ)的這種差異性可以從以下三個(gè)方面進(jìn)行解釋:不同的地理環(huán)境,不同的文化模式,以及不同的語(yǔ)言形式。
本研究雖然存在一定
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢恐懼情感隱喻表達(dá)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢情感隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢空間維度詞隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢情感詞匯方位性隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對(duì)比研究.pdf
- 英漢“驚訝”情感隱喻認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 情感隱喻“悲”的概念化——英漢對(duì)比研究.pdf
- 英漢內(nèi)臟器官情感隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢垂直方位詞隱喻化對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)“恐懼”情感隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 從概念隱喻角度看情感“喜悅”的英漢對(duì)比.pdf
- 英漢空間方位詞隱喻延伸義的對(duì)比研究.pdf
- 英漢時(shí)間隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢愛(ài)情隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢味覺(jué)隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢植物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢溫度隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢“雪”隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢“紅色”隱喻對(duì)比研究.pdf
- 情感隱喻的中英對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論