已閱讀1頁,還剩96頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號學校代碼10542密級學號2Q13壘QQ晝鯉業(yè)AStudyoftheChineseTranslationStrategiesoftheTouristTextsfortheTravelChannelofHuanqiucom環(huán)球網(wǎng)旅游頻道文本漢譯策略研究指導教師姓名、職稱塞9亟雁進!至湖南師范大學學位評定委員會辦公室二。一五年五月摘要網(wǎng)絡旅游文本是指以互聯(lián)網(wǎng)為載體,在虛擬空間里傳播的旅游文本。網(wǎng)絡旅游文本屬于旅游文本,作為一種新型的旅
2、游文本,在內(nèi)容、語言、篇章等方面都呈現(xiàn)出自己的特點。環(huán)球網(wǎng)旅游頻道的內(nèi)容主要涉及出境游,包括不少國外網(wǎng)站上關于旅游的文章。本文主要從編譯者角度來分析環(huán)球網(wǎng)旅游頻道旅游文本的漢譯工作。通過對翻譯中存在的問題和原因進行分析,發(fā)掘英漢旅游語篇中存在的語言和文化的差異,在以讀者為中心的目的法則、忠誠原則和連貫原則的指導下歸納網(wǎng)絡旅游文本英譯漢的翻譯策略。研究發(fā)現(xiàn):根據(jù)網(wǎng)絡的傳播速度快、受眾廣等特點,翻譯的過程中往往為了獲得更簡潔、明了的語言而拆
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)球網(wǎng)旅游頻道文本漢譯策略研究.pdf
- 淺析網(wǎng)絡財經(jīng)新聞標題漢譯中的超文本因素——以環(huán)球網(wǎng)財經(jīng)頻道為例.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)財經(jīng)新聞標題漢譯規(guī)范研究.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)軍事新聞標題漢譯規(guī)范研究.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)廣告報價
- 環(huán)球網(wǎng)校課件講義
- 英語新聞翻譯實踐報告——以環(huán)球網(wǎng)旅游新聞為例.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)新聞翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)博覽新聞翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)圖片新聞翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時政新聞英漢編譯報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時政新聞翻譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時政新聞編譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)博覽新聞翻譯實踐報告
- 《СовременньIй Китай》文本的漢譯策略.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)軍事新聞翻譯實踐報告.pdf
- 順應論視角下旅游文本漢譯英的異化策略.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)汽車新聞編譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)科技新聞編譯實踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)汽車新聞編譯實踐報告
評論
0/150
提交評論