2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、近年來,隨著二語詞匯學(xué)習(xí)在心理語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)受到的關(guān)注,心理詞匯成為研究者們的研究熱點。心里詞匯被定義為儲存在我們永久記憶中的詞匯表征。研究二語詞匯的儲存和表征結(jié)構(gòu)對二語詞匯學(xué)習(xí)的質(zhì)量提高有很大的幫助。之前的研究者們嘗試對中國英語學(xué)習(xí)者的二語心理詞匯本質(zhì)進(jìn)行研究,忽略了語言水平(英語水平)這一因素。然而,二語詞匯的本質(zhì)問題到現(xiàn)在還沒有定論,也就是說二語詞匯的存儲及加工問題還有待商榷。另外二語水平是否對二語詞匯表征及加工有影響也同樣沒

2、有定論。
  本文旨在探討二語水平是否對雙語詞匯的存儲及加工存在影響。為此,我們設(shè)計了二語到一語的翻譯啟動效應(yīng)實驗。被試包括高水平組和低水平組共有60名。他們分別是江西某高校30名大三的英語專業(yè)學(xué)習(xí)者和江西某中學(xué)30名高一學(xué)習(xí)者。測試的材料是80個英語啟動詞,80個中文目標(biāo)詞和80個中文非詞,其中60對啟動-目標(biāo)詞對是從一項自由聯(lián)想測試中得來的。所以,在這個二語到一語的啟動實驗中,有60對翻譯詞對,20對語義不相關(guān)詞對和80個中文

3、非詞。本研究中運用了E-prime軟件制作的掩蔽啟動式的詞匯判斷實驗,實驗過程中英語先出現(xiàn)英語啟動詞,隨后出現(xiàn)一語(中文)目標(biāo)詞。實驗的自變量為2(翻譯對等詞對與語義不相關(guān)詞對)×2(語言水平高低兩組)的設(shè)計,因變量為反應(yīng)時和正確率。實驗采用的啟動詞和目標(biāo)詞之間的間隔(SOA)為300毫秒。我們采用SPSS統(tǒng)計技術(shù)分析實驗所得的反應(yīng)時和正確率。
  實驗結(jié)論表明:翻譯對等的啟動詞對所有受試對象都有啟動效應(yīng)。然而,高水平組的翻譯啟動

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論