版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文重點(diǎn)探討英語中的it-外置結(jié)構(gòu),在該結(jié)構(gòu)中因?yàn)橥庵玫脑蚨鴨⒂昧藷o語義實(shí)質(zhì)內(nèi)容的虛代詞it,具體的例子如下:
(1)a.It is surprising that John went to London.
b.I regret it profoundly thatyou disagree.
在it-外置結(jié)構(gòu)中,當(dāng)it出現(xiàn)在常規(guī)的表層主語或賓語位置時(shí),外置并不是選擇性操作,而是強(qiáng)制性操作。使得it-外置結(jié)
2、構(gòu)有別于其它情況的另一個(gè)特征是,受到外置的結(jié)構(gòu)成分通常是一個(gè)從句(限定性,或者非限定性)。
生成句法文獻(xiàn)中對(duì)于it-外置結(jié)構(gòu)的理論解釋大致分為兩種。傳統(tǒng)的分析認(rèn)為,it-外置結(jié)構(gòu)是從句右向移位的結(jié)果。據(jù)此,從句首先在其常規(guī)位置基礎(chǔ)生成,為了增加右分支結(jié)構(gòu),隨后右向移位到其表層位置上。根據(jù)it-外置結(jié)構(gòu)的左向分析法,虛詞it通過向左進(jìn)行句法移位,it-外置結(jié)構(gòu)因此被認(rèn)為是“主語提升”或“賓語提升”結(jié)構(gòu)。
本文所提出的是
3、一種非移位分析法?;贑homsky(1999,2004,2005),我們認(rèn)為,虛詞it只能與一個(gè)不包含具有活性格或數(shù)量與人稱(f)特征名詞性或代詞性成分合并。根據(jù)本分析,在It is said thathe has taken bribes之類的主語it-外置結(jié)構(gòu)中,虛代詞it生成于spec-V位置。這意味著被動(dòng)分詞said與其從句補(bǔ)足語that he has takenbribes合并構(gòu)成V-bar結(jié)構(gòu)said that he ha
4、s taken bribes。再與虛代詞it合并派生出VP結(jié)構(gòu)it said that he has taken bribes。該VP與包含有助動(dòng)詞BE的一般現(xiàn)在時(shí)中心語合并,派生出T-bar BE it said that hehas taken bribes。此時(shí),BE充當(dāng)活性探針,將受其成分統(tǒng)制的虛詞it定位為活性目標(biāo)(BE與it都因?yàn)樗鼈兊臒o解人稱與數(shù)特征而具有活性)。通過一致關(guān)系,目標(biāo)it給探針BE人稱與數(shù)特征賦值,時(shí)態(tài)助動(dòng)詞
5、BE拼讀為第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時(shí)態(tài)形式is。與此同時(shí),時(shí)態(tài)助動(dòng)詞BE的EPP特征吸引目標(biāo)it的移至spec-T位置。特征刪除導(dǎo)致探針與目標(biāo)的無解人稱與數(shù)特征一并被刪除。在一致、格標(biāo)記、移位以及刪除各項(xiàng)操作同時(shí)作用,從而派生出該it-外置結(jié)構(gòu)。由于BE的初始未取值人稱與數(shù)特征已獲賦值,而且BE和it所有的無解特征已被刪除,相關(guān)句法結(jié)構(gòu)運(yùn)算告成。在I very much doubt it that he will leave之類的賓語it-外置
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- It-外置結(jié)構(gòu)的生成性研究.pdf
- It-外置結(jié)構(gòu)的生成語法研究.pdf
- 語段理論下漢語關(guān)系結(jié)構(gòu)的生成研究.pdf
- 語段理論下漢語旁格賓語的生成
- 語段理論下漢語存現(xiàn)句的生成研究.pdf
- 基于語段推導(dǎo)理論的漢語“都”的研究.pdf
- 語域理論視角下的合同語篇研究.pdf
- 漢語領(lǐng)主屬賓句的語段理論研究.pdf
- 壓縮語段新聞?lì)愓Z段壓縮資料
- 順應(yīng)理論視角下委婉語的研究.pdf
- 壓縮語段
- 勵(lì)志語段
- it-的用法總結(jié)
- 原型范疇理論視角下的委婉語和惡化語探析.pdf
- 順應(yīng)理論下話語標(biāo)記語的語用研究.pdf
- 引用名人的語段
- 關(guān)于友誼的語段
- 關(guān)于友情的語段
- 語段的壓縮 學(xué)案
- 功能翻譯理論視角下的公示語翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論