版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 “為了”和“以便”兩個(gè)詞既存在相通之處,也存在不同之處,這既是漢語(yǔ)本體研究的一個(gè)弱項(xiàng),又是留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的一個(gè)難點(diǎn),和被忽略的一個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)“為了”和“以便”進(jìn)行了全面細(xì)致的研究,在如下兩方面提出我們的看法:
一、本體研究方面
1.指出“為了”和“以便”意義的相同和不同分別是:
相同之處是:他們表達(dá)的都是目的,在語(yǔ)義上都屬于“目的”這一語(yǔ)義范疇。
不同之處是:“為了”側(cè)
2、重于表達(dá)目的對(duì)動(dòng)作行為或結(jié)果的引發(fā),是事件產(chǎn)生的原因:“以便”側(cè)重于表達(dá)順承動(dòng)作行為便能達(dá)到或容易達(dá)到的效果。
2.指出“為了”和“以便”的語(yǔ)用差異是:目的性的強(qiáng)弱不同、表達(dá)的主客觀評(píng)議態(tài)度、動(dòng)作行為的惠損指向的傾向性不同、語(yǔ)篇銜接功能不同、語(yǔ)體選擇不同。
3.指出“為了”和“以便”的句法上的相同與不同是:
相同點(diǎn)是:與“為了”、“以便”共現(xiàn)的動(dòng)詞2可以是述人的自主動(dòng)詞也可以是述物的非自主動(dòng)詞。
3、不同點(diǎn)是:連接成分的性質(zhì)不同;“為了……”和“以便……”句法功能不同;“為了”和“以便”的句法位置不同;“為了”、“以便”的否定情況不同。
4.由“為了”和“以便”的語(yǔ)法意義的差異性對(duì)漢語(yǔ)目的范疇提出了一點(diǎn)思考。
二、習(xí)得研究以及教學(xué)思考方面
對(duì)留學(xué)生習(xí)得“為了”和“以便”的情況進(jìn)行了分析,指出習(xí)得存在的問(wèn)題,從語(yǔ)言本體上分析其偏誤產(chǎn)生的原因,最后根據(jù)兩個(gè)詞自身的特點(diǎn),以及留學(xué)生習(xí)得中存在的問(wèn)題,提出相應(yīng)的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 越南學(xué)生“為了”與“以便”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“得”字句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“是”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生副詞“就”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)集合量詞習(xí)得研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生“比”字句習(xí)得研究.pdf
- 日本留學(xué)生“被”字句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)離合詞習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)遞進(jìn)復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)副詞“倒”習(xí)得研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“之”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生“是”字句習(xí)得情況考察與分析.pdf
- 日本留學(xué)生介詞“跟”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生“能”和“會(huì)”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生量詞習(xí)得中的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得“比”字句的偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論