版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文主要研究中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)課堂上是怎樣進(jìn)行兩人小組活動(dòng)的,即英語(yǔ)對(duì)話(huà)中的話(huà)語(yǔ)調(diào)整(interactional modifications)現(xiàn)象,如交際的主要手段,這些手段出現(xiàn)的頻率,受哪些因素的影響,怎樣影響,以及學(xué)生對(duì)小組活動(dòng)的態(tài)度。 本研究的受試者為德州學(xué)院英語(yǔ)系的6名同學(xué)。她們每?jī)扇艘唤M,共三組,分別完成了兩項(xiàng)交際任務(wù)(角色表演和信息交換型)。在這3組中,A組由兩個(gè)一年級(jí)學(xué)生,B組由兩個(gè)三年級(jí)學(xué)生,C組由一個(gè)一年級(jí)學(xué)生和一個(gè)三
2、年級(jí)學(xué)生。對(duì)于每組學(xué)生,筆者首先對(duì)各組學(xué)生進(jìn)行對(duì)話(huà)錄音,然后進(jìn)行個(gè)人訪(fǎng)談。通過(guò)對(duì)資料進(jìn)行質(zhì)和量上的分析,主要得出了以下結(jié)果: 如本民族語(yǔ)—非本民族語(yǔ)者對(duì)話(huà)和師生對(duì)話(huà)中的話(huà)語(yǔ)調(diào)整一樣,學(xué)生之間對(duì)話(huà)的話(huà)語(yǔ)調(diào)整也主要涉及語(yǔ)言的意義和形式兩大方面。話(huà)語(yǔ)調(diào)整的手段主要包括重復(fù)、重譯、提示語(yǔ)、澄清請(qǐng)求、確認(rèn)檢查和自我糾正。與以往研究不同,本文并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)談話(huà)對(duì)方糾正錯(cuò)誤的出現(xiàn)。個(gè)人訪(fǎng)談的結(jié)果顯示,其原因主要應(yīng)歸于學(xué)生在交際中的面子問(wèn)題。當(dāng)說(shuō)話(huà)者因語(yǔ)言
3、錯(cuò)誤或表達(dá)不準(zhǔn)確等原因而造成交際失敗時(shí),聽(tīng)話(huà)者雖然聽(tīng)出了對(duì)方的錯(cuò)誤,但為了顧及對(duì)方的面子或禮貌起見(jiàn),他們也不會(huì)打斷對(duì)方糾正對(duì)方。 各種話(huà)語(yǔ)調(diào)整手段出現(xiàn)的頻率會(huì)隨交際任務(wù)類(lèi)型以及交際小組類(lèi)型的變化而變化。本研究主要使用了兩種類(lèi)型的交際任務(wù):角色表演型任務(wù)和信息交換型任務(wù)。研究結(jié)果顯示,在角色表演過(guò)程中,學(xué)生使用語(yǔ)言的形式更準(zhǔn)確;而與之相反,在信息交換型對(duì)話(huà)中,學(xué)生讓語(yǔ)言的意義更明確。三個(gè)交際小組中,與由相同水平學(xué)生組成的A組和B組相比,C
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中的筆語(yǔ)特征分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤分析及其對(duì)策.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)用研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中銜接手段使用研究.pdf
- 關(guān)于影響中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力提高的動(dòng)機(jī)因素研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中定冠詞的使用研究.pdf
- 基于BNCSC和SECCL對(duì)比的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)少用詞研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中銜接手段使用的錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)學(xué)習(xí)中的漢語(yǔ)聲調(diào)干擾現(xiàn)象研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)僵化現(xiàn)象分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)理解研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的“翻譯行為”.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的從句使用.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)日。
- 中國(guó)學(xué)生話(huà)語(yǔ)標(biāo)記詞使用狀況研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中時(shí)態(tài)分布的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的搭配能力研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)幽默理解實(shí)證研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論