已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢語是孤立語的典型代表,對孤立語來說,語序是表達語法意義必需的手段,這使得漢語格外注重言而有序。作為屈折語的西班牙語,語法意義的表達側重于依靠詞形變化。語序在兩種語言中不同的功能和地位,導致以西班牙語為母語的厄瓜多爾學生在學習漢語的過程中出現(xiàn)了許多語序上的偏誤。筆者就在厄瓜多爾任教期間搜集的相關語料,經(jīng)過整理后發(fā)現(xiàn)學生狀語語序偏誤較為突出,也是學生學習漢語的一大難點。本文采用對比分析法,運用中介語理論和偏誤分析法,將漢語和西班牙語狀語語
2、序進行對比,分析學生學習狀語語序產(chǎn)生偏誤的原因,并提出了解決這些問題的建議。全文共分五個部分:
第一部分是緒論。首先對外漢語以西語為母語的學習者研究不夠充分,指出語序強調和語序教學對以西語為母語的學習者是非常重要且有必要的;其次說明本文研究范圍和研究方法;然后介紹了現(xiàn)代漢語語序研究綜述成果和厄瓜多爾學生漢語語序偏誤研究成果;最后是本文的創(chuàng)新和不足。
第二部分是現(xiàn)代漢語與西班牙語中“狀語”的比較。首先是狀語在漢西兩種語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語為母語的留學生漢語多項狀語語序偏誤分析.pdf
- 日本留學生副詞作狀語語序偏誤分析.pdf
- 日美留學生漢語語序偏誤分析.pdf
- 越南學生漢語句法成分語序偏誤分析.pdf
- 日本留學生副詞作狀語語序偏誤分析_1602.pdf
- 韓國留學生漢語語序習得偏誤分析.pdf
- 泰國學生漢語作文中的語序偏誤分析.pdf
- 英語背景留學生漢語定語語序偏誤分析.pdf
- 印尼留學生漢語語序偏誤研究.pdf
- 韓國來華留學生多項狀語語序的偏誤研究.pdf
- 泰國學生漢語習得中狀語語序偏誤研究及其教學策略.pdf
- 韓國學生漢語寫作語序偏誤研究.pdf
- 母語為印尼語的學習者漢語副詞作狀語語序偏誤分析.pdf
- 厄瓜多爾學生漢語正反問句偏誤分析及教學建議_8305.pdf
- 漢語初級階段西語學生語序習得的偏誤分析.pdf
- 日本學生習得漢語動賓語序的偏誤分析.pdf
- 越南留學生語序偏誤分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語越南語狀語成分對比及越南學生學習漢語狀語偏誤分析.pdf
- 越南學生漢越狀語翻譯偏誤分析.pdf
- 韓國來華留學生漢語多項定語語序偏誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論