版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著世界經(jīng)濟(jì)的一體化,中國(guó)與世界各國(guó)在經(jīng)濟(jì),技術(shù)各方面增加了往來(lái),越來(lái)越多的外國(guó)設(shè)備和先進(jìn)技術(shù)被引進(jìn)中國(guó)市場(chǎng),滿足了消費(fèi)者與生產(chǎn)企業(yè)多方面的需求。而產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)作為技術(shù)的直接載體,擔(dān)負(fù)著指導(dǎo)消費(fèi)者的安全使用,增進(jìn)消費(fèi)者購(gòu)買欲望的任務(wù)。一篇高質(zhì)量的說(shuō)明書(shū)翻譯不僅對(duì)消費(fèi)者的使用安全和購(gòu)買心理起著十分重要的影響,同時(shí)還對(duì)提高企業(yè)的軟實(shí)力有著舉足輕重的作用。本學(xué)位申請(qǐng)人受國(guó)內(nèi)一家大豆生產(chǎn)商委托,翻譯了美國(guó)皇冠公司生產(chǎn)的立式軟化塔說(shuō)明書(shū)。
2、 本文以《皇冠牌立式軟化塔說(shuō)明書(shū)》譯本為研究對(duì)象做出的翻譯實(shí)踐報(bào)告,首先探討了科技英語(yǔ)(EST)說(shuō)明書(shū)的詞匯,語(yǔ)句,語(yǔ)篇特點(diǎn)。并在紐馬克的相關(guān)理論的指導(dǎo)下,結(jié)合該說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)言特點(diǎn)及文本功能,討論了科技文本的翻譯標(biāo)準(zhǔn),翻譯原則和翻譯策略。探討了“準(zhǔn)確”“通順”“簡(jiǎn)潔”“規(guī)范”等原則在技術(shù)類文件中翻譯的指導(dǎo)作用。在翻譯策略的選擇上,筆者結(jié)合運(yùn)用了紐馬克的語(yǔ)義翻譯策略和交際翻譯策略解決翻譯中出現(xiàn)的問(wèn)題。筆者希望通過(guò)本文的淺析,能夠給國(guó)內(nèi)類似產(chǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 皇冠2.5說(shuō)明書(shū)
- 《債券說(shuō)明書(shū)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 專利說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 專利說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 浮選設(shè)備專利說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 護(hù)膚品說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科技專利說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 軟件說(shuō)明書(shū)Whiteboard英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告——以汽車相關(guān)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)漢英翻譯為例.pdf
- 美國(guó)Legalzoom公司招股說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 開(kāi)關(guān)電源專利說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于醫(yī)療教學(xué)設(shè)備說(shuō)明書(shū)的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《耐火材料生產(chǎn)設(shè)備說(shuō)明書(shū)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告——以汽車相關(guān)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)漢英翻譯為例_5582.pdf
- 《漿槽操作說(shuō)明書(shū)》英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 立式設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū)
- 《OpenFlow交換機(jī)說(shuō)明書(shū)》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 機(jī)械設(shè)備英文說(shuō)明書(shū)的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能翻譯理論視角下機(jī)械類產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 石材立式球磨機(jī)說(shuō)明書(shū).doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論