已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、山西大學2013屆碩士學位論文國際商務(wù)合同的英譯漢翻譯實踐初探——以《新加坡煉油廠海水取水管道改造項目施工合同》翻譯實踐為例作者姓名指導教師學科專業(yè)研究方向培養(yǎng)單位學習年限王芳玲鄭仰成教授霍春賽副譯審英語筆譯英語筆譯外國語學院2011年9月至2013年6月二。一三年六月目錄中文摘要IAbstractII引言1第一章任務(wù)描述211翻譯文本背景介紹212選題的目的與意義213翻譯報告結(jié)構(gòu)2第二章任務(wù)過程321譯前準備322翻譯過程323譯后
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 國際商務(wù)合同英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 國際商務(wù)合同英譯漢翻譯實踐報告_1857.pdf
- 工程項目合同翻譯實踐報告——以《太陽能光電廠設(shè)計、采購、施工合同》英譯漢為例.pdf
- 合同文本中限定語的翻譯初探——以一組英譯漢合同翻譯項目為例.pdf
- 商務(wù)合同英譯漢翻譯策略研究.pdf
- 工程項目合同翻譯實踐報告——以《太陽能光電廠設(shè)計、采購、施工合同》英譯漢為例_3697.pdf
- 翻譯理論與實踐(英譯漢)
- 國際法律文本英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 翻譯癥研究——以英譯漢為例.pdf
- 涉外購銷合同英譯漢實踐報告.pdf
- 樓上的女人英譯漢翻譯實踐報告
- 《合資經(jīng)營合同》英譯漢實踐報告.pdf
- 商務(wù)合同的翻譯實踐報告以《對外貿(mào)易合同》為例.pdf
- 《中國瓷器》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 旅游網(wǎng)站英譯漢翻譯實踐報告——以www.hotels.cn為例
- 論國際商務(wù)合同英譯漢的靈活性.pdf
- 時裝繪畫類文本英譯漢翻譯實踐報告——以Drawing Fashion為例.pdf
- 翻譯實踐報告——以中日商務(wù)合同翻譯為例.pdf
- 上帝鳥節(jié)選英譯漢翻譯實踐報告
- 信息型文本的英譯漢翻譯實踐報告--以《電氣工程發(fā)明》為例.pdf
評論
0/150
提交評論