版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、蘇州大學(xué)碩士學(xué)位論文對(duì)外漢語常用語氣助詞的教學(xué)與研究——以英語為母語的學(xué)生為研究對(duì)象姓名:華晴嵐申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):漢語言文字學(xué)指導(dǎo)教師:陸慶和20090501對(duì)外漢語常用語氣助詞的教學(xué)與研究AbstractTheStudyofModalParticlesinTeachingChineseasaForeignLanguage——SelectingEnglish—speakingStudentsastheObjectoftheRese
2、archAbstractThispaperselectedEnglish—speakingstudentsastheobjectoftheresearch,andtheChinesemodalparticles‘MaNe,BaA,De,Ma’usingattheendofsentencesasthestudycontentThroughthecorpusandquestionnaire,thispapergainedtheacquisi
3、tionofthestudentsinthesemodalparticlesBasedonthestudiesoftheChinesemodalparticlesinModemChineseandTeachingChineseasaForeignLanguage,thispapermadeananalysisonthestudents’errorsAccordingtothecomparisonofEnglishandChinesedi
4、fferencesinmoodexpression,thispaperpointedoutthatChineseWasmoreexteriorwhileEnglishWasmoreinteriorBecauseofthelackofexplanationsofChinesemodalparticlesintextbooks,thispaperfocusedonthefurtherstudyofthemodalparticlesfromt
5、hepragmaticpointofviewandcomparedtheirdifferencesattheendofthesamesentenceTheconclusionsofthispaperCanbehelpfultoteachChinese嬲aforeignlanguageKeywords:ModalParticles,EnglishspeakingStudents,PragmaticFunctionTeachingChine
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的語氣助詞教學(xué).pdf
- 語氣助詞“啦”及其對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 以英語為母語的留學(xué)生漢語語氣助詞的偏誤分析.pdf
- 漢英模糊修辭比較與對(duì)外漢語教學(xué)的啟示——以英語為母語學(xué)生為教學(xué)對(duì)象.pdf
- 現(xiàn)代漢語語氣助詞漢譯英研究——以六個(gè)常用句末語氣助詞為例.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的常用顏色詞教學(xué)研究——以俄語為母語背景的學(xué)生為例.pdf
- 文化教學(xué)法在對(duì)外漢語基本顏色詞教學(xué)中的探究——以母語為英語的學(xué)生為研究對(duì)象.pdf
- “呀”、“嘛”、“唄”非典型語氣助詞在對(duì)外漢語教學(xué)中的研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的常用顏色詞教學(xué)研究——以俄語為母語背景的學(xué)生為例_14586.pdf
- 對(duì)外漢語教材同譯詞語的考察與研究——以英語為母語的留學(xué)生為例.pdf
- 漢語語氣助詞“嗎”、“呢”、“啊”研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語常用語氣詞的偏誤研究.pdf
- 介詞的對(duì)外漢語教學(xué)研究——面向母語為英語的留學(xué)生.pdf
- 以英語為母語的學(xué)生的漢語語音教學(xué)研究——以美國(guó)學(xué)生為例.pdf
- 印尼學(xué)生漢語典型語氣助詞偏誤分析.pdf
- 越南峴港學(xué)生使用漢語語氣助詞的偏誤分析.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中常用天氣詞語的教學(xué)研究——以印度、巴基斯坦學(xué)生為例.pdf
- 時(shí)制助詞“的”與對(duì)外漢語教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中助詞“了”研究.pdf
- 范圍副詞“只”、“光”、“就”的對(duì)外漢語教學(xué)研究——以韓國(guó)留學(xué)生為對(duì)象.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論