版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、南京官話從明至清作為在我國有著重要地位官話,其影響力和使用的廣度是其他官話方言所不能相比的。研究南京官話變化發(fā)展的方向、趨勢除了語言學(xué)方面的意義外,對我們在歷史、社會、人文、民俗方面都有重要的意義。
羅馬字注音資料是一種古代外國來華傳教士所編寫的漢語工具書,使用拉丁字母來為漢字注音,這樣可以比較準(zhǔn)確地記錄漢字讀音,反映當(dāng)時漢語的口語音。對各個不同時期記錄南京官話的羅馬字注音資料進(jìn)行歷時的研究,可以發(fā)現(xiàn)一段時期內(nèi)南京官話的變化,
2、從而找出其發(fā)展的規(guī)律、趨勢。
本文選取了著于不同時期的、記錄南京官話的羅馬字注音資料,即:葡萄牙人利瑪竇于1605年所著的《西字奇跡》,法國人(一說比利時人)金尼閣于1625年所著的《西儒耳目資》,德國人羅存德于1866年所著的《英華字典》,曾出任中國海關(guān)官員的德國人赫美玲于1902年所著的《南京官話》,美國人狄考文于1903年所著的《官話類編》,用國際音標(biāo)擬測其記音。此外,本文參考了遼寧師范大學(xué)楊春宇教授博士論文中的《洪武正
3、韻》的擬音,將《洪武正韻》的擬音同羅馬字注音資料中的注音相比較,證明以上幾部羅馬字注音資料所記南京官話語音的正統(tǒng)性。
本文采取的研究方法是:把同一個字在不同注音資料中的記音放在一起比較,用國際音標(biāo)進(jìn)行擬音,通過對比,發(fā)現(xiàn)變化,并總結(jié)其發(fā)展演變的規(guī)律和趨勢。通過比較研究發(fā)現(xiàn),南京官話輔音在逐漸地合并、消失,元音的發(fā)音越來越簡單,一些比較拗口的音消失了。發(fā)音的口型也越來越簡單化,發(fā)某些音時不再需要刻意地去擺口型。南京官話的語音向著
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 晚清來華傳教士德貞研究
- 來華傳教士媒介使用研究(15651912)
- 近代美國來華傳教士漢語教材研究——以《文學(xué)書官話》、《官話類編》為例.pdf
- 晚清來華傳教士德貞研究.pdf
- 明末來華傳教士艾儒略研究.pdf
- 明末來華傳教士艾儒略研究
- 早期來華傳教士傳譯故事述考
- 近代美國來華傳教士狄考文的漢語觀——以官話類編為例
- 早期來華傳教士傳譯故事述考.pdf
- 晚清來華傳教士德貞研究_12879.pdf
- 來華傳教士媒介使用研究(1565-1912).pdf
- 來華傳教士與晚清史學(xué)批評
- 論近世西方來華傳教士的儒學(xué)觀.pdf
- 法國傳教士顧賽芬《官話常談指南》研究.pdf
- 基督教傳教士來華辦報動機(jī)辨析.pdf
- 論早期美國來華傳教士與美國漢學(xué)研究.pdf
- 近代美國來華傳教士狄考文的漢語觀——以《官話類編》為例_5756.pdf
- 85541.論早期美國來華傳教士與美國漢學(xué)研究
- 近代英國來華傳教士馬禮遜的漢語教材研究.pdf
- 晚清外國來華傳教士與中國現(xiàn)代化研究——以美國傳教士林樂知為個案_21057.pdf
評論
0/150
提交評論