已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、英語作為通用語(ELF)是指不同語言文化背景的非英語母語者在溝通中使用英語作為“接觸語”,可以被視為非英語母語者用英語進行跨文化交流時所使用的語言的動態(tài)集合。與傳統(tǒng)的英語作為外語(EFL)的概念不同,ELF認為英語不存在固定的標(biāo)準,各種本土化的英語,不論是“內(nèi)圈”,“外國”還是“拓展圈”的英語變體都是恰當(dāng)?shù)摹?br> 該口譯報告基于譯者在ELF語境下的一項口譯活動。二零一六年四月,作者根據(jù)安排擔(dān)任了意大利馬爾凱大區(qū)代表團在山東訪問期間
2、的隨從翻譯。本篇報告介紹了作者的翻譯經(jīng)歷,包括譯前準備階段以及實際口譯階段。詳述了ELF的定義、發(fā)展過程、主要特點以及ELF與相似概念世界英語(WE)的比較。報告根據(jù)作者在ELF語境下進行翻譯時所面臨的一些困難,討論了譯者在ELF語境下的一些主要要求。當(dāng)面對包括缺少共同知識背景、濃重口音、糟糕的譯稿以及文化負載詞處理等問題時,譯者應(yīng)當(dāng)從多元化視角出發(fā),保持包容的態(tài)度,發(fā)揮多語能力,運用跨文化交流技巧努力克服難題。報告最后一章主要描述了客
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 黑山共和國代表團訪哈陪同口譯實踐報告.pdf
- 山東經(jīng)貿(mào)代表團招商推介項目
- 日本戶田市市議員代表團來汴訪問的口譯實踐報告.pdf
- 英語通用語背景下中國英語語用研究——以中式問候語“你吃飯了嗎”的英語表達為例.pdf
- 美國教育代表團訪問河北省教育廳口譯實踐報告
- 聯(lián)絡(luò)口譯實踐報告——以波蘭農(nóng)業(yè)商務(wù)代表團到訪中國為例.pdf
- 2015職業(yè)教育國際論壇澳大利亞代表團培訓(xùn)口譯實踐報告.pdf
- 黑山共和國代表團訪哈陪同口譯實踐報告_10198.pdf
- 關(guān)于英語教師和學(xué)生對英語通用語的態(tài)度和其身份構(gòu)建的研究.pdf
- 29083.2016“華僑華人創(chuàng)業(yè)發(fā)展洽談會”瑞典專家代表團口譯實踐報告
- 吉林省公安廳副廳長會見南非代表團口譯實踐報告.pdf
- 德國代表團項目列表
- 德國代表團項目列表
- 淺析交替?zhèn)髯g過程中的口譯方法與技巧——以色列政府代表團來寧夏參觀考察口譯實踐報告.pdf
- 禹村鎮(zhèn)代表團討論情況匯報
- 澳大利亞布萊克城市政府代表團訪問聊城市口譯實踐報告.pdf
- 商業(yè)總會代表團參訪考察時講話
- 中國電機工程學(xué)會熱電專委會代表團訪臺報告(下)
- 在xx區(qū)代表團審議時的講話材料
- 中國室內(nèi)設(shè)計代表團赴迪拜
評論
0/150
提交評論