已閱讀1頁,還剩95頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號學(xué)校代碼10542密級學(xué)號200808020030TheReproductionofParalanguageinFilmScriptsfromthePerspectiveofFunctionalEquivalence:ACaseStudyofAWorldwithoutThieves從功能對等看電影字幕中副語言信息的再現(xiàn)《天下無賊》個(gè)案研究指導(dǎo)教師姓名、職稱薟送塹整撞湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會(huì)辦公室3一一年六月TheReproduc
2、tionofParalanguageinFilmScriptsfromthePerspectiveofFunctionalEquivalence:ACaseStudyofAWorldwithoutThievesAThesisSubmittedtoForeignStudiesCollegeOfHunanNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsForTheDegreeofMa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從功能對等理論看電影《功夫熊貓2》的字幕翻譯.pdf
- 電影字幕翻譯中的減譯策略——功能對等理論視角下的個(gè)案研究.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角看電影字幕翻譯——“阿甘正傳”的個(gè)案研究_35485.pdf
- 功能對等理論在電影字幕翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 從改寫角度看電影字幕翻譯
- 從功能翻譯理論看電影建國大業(yè)的字幕翻譯
- 從功能翻譯理論看電影花樣年華的字幕翻譯
- 基于功能對等理論下的英文電影字幕的漢譯研究
- 從功能對等理論淺析電影字幕中的誤譯——以《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》字幕翻譯為例.pdf
- 功能對等視角下的電影字幕翻譯——以《返老還童》為例.pdf
- 從功能對等視角談紀(jì)錄片敦煌的字幕翻譯
- 從改寫角度看電影字幕翻譯_35645.pdf
- 從目的論看電影《返老還童》的字幕翻譯.pdf
- 從功能翻譯理論看電影《那山那人那狗》的字幕翻譯.pdf
- 從功能對等角度談《舌尖上的中國》的字幕翻譯.pdf
- 基于功能對等理論下的英文電影字幕的漢譯研究_21159.pdf
- 從功能翻譯理論看電影《建國大業(yè)》的字幕翻譯_25580.pdf
- 從功能對等理論看老友記漢語字幕幽默翻譯
- 論兒童文學(xué)翻譯的審美再現(xiàn)——從功能對等理論分析
- 從奈達(dá)功能對等理論分析丑女貝蒂影片字幕翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論