中日兩國語中的同形異義詞分析及教學(xué)策略.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、日本語中有很多漢字詞,這些漢字詞可分為與中國語詞形相同的同形同義詞和同形異義詞.它們的存在,給中國人學(xué)習(xí)日本語帶來很多方便,可以直接對應(yīng)地翻譯成中國語;很容易地記憶單詞.但是,漢字詞的大量存在,也給中國人學(xué)習(xí)日本語帶來了麻煩,容易望文生義,產(chǎn)生誤用.隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,語言也在不斷地變化,有些原本從中國語中借用的漢字,進(jìn)入日本社會(huì)語言生活之后,發(fā)生了變化.中國人在學(xué)習(xí)日本語時(shí),很容易在這些同形異義詞的使用方面發(fā)生誤用,這其中有母語干擾產(chǎn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論