版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、眾所周知,文化動(dòng)機(jī)是旅游行為中的重要?jiǎng)訖C(jī)之一。高層次的旅游往往是以文化的互異性為誘因;以文化的碰撞與互動(dòng)為過程;以文化的相互融合為結(jié)果。而知識(shí)經(jīng)濟(jì)的到來不僅提高了旅游者的文化素質(zhì)和修養(yǎng),對(duì)旅游目的地景觀設(shè)計(jì)也提出了更高的要求,不僅需要通過觀光游覽景區(qū)景點(diǎn)放松身心、緩解壓力,同時(shí)他們更渴望在參與和體驗(yàn)旅游項(xiàng)目時(shí)學(xué)到新知識(shí)、拓展視野,需要具有較高文化內(nèi)涵的旅游景區(qū)設(shè)計(jì)。
縱觀國內(nèi)所有的旅游景區(qū),其目的無不是為了發(fā)展城市經(jīng)濟(jì),提高城
2、市知名度,帶動(dòng)其他產(chǎn)業(yè)鏈,目的的出發(fā)就決定著旅游景區(qū)的結(jié)果,景觀建設(shè)僅僅追求簡(jiǎn)單形式與浮華外殼或?qū)⑽幕?jiǎn)單符號(hào)化的浮躁氛圍中,造成文化的錯(cuò)亂使用,景區(qū)的錯(cuò)位移接,使得旅游景區(qū)文化產(chǎn)生脫節(jié)、流失和破壞,面對(duì)此現(xiàn)象的出現(xiàn)我們有如何解決呢?對(duì)于文化的繼承與延續(xù),我們應(yīng)該怎樣去繼承、究竟怎樣的文化是我們應(yīng)該去繼承與延續(xù)的?我們應(yīng)該怎樣篩選以及怎樣讓文化在景觀中得到展現(xiàn)?在打造上怎樣與情、與景、與人產(chǎn)生互動(dòng)以及在怎樣更好的體現(xiàn)文化內(nèi)涵的同時(shí)帶動(dòng)區(qū)
3、域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展?都是值得我們?nèi)パ芯颗c探討的。
本文通過對(duì)旅游景區(qū)文化的研究分析總結(jié)出旅游景區(qū)設(shè)計(jì)中文化的應(yīng)用需求同時(shí)對(duì)旅游景區(qū)文化的打造進(jìn)行探討與分析,了解旅游景區(qū)文化打造的方式及方法,并對(duì)成功案例進(jìn)行分析總結(jié),為現(xiàn)代旅游景區(qū)文化的發(fā)展提供參考與啟示,從以下幾個(gè)方面進(jìn)行展開:第一個(gè)方面對(duì)國內(nèi)外旅游景區(qū)文化進(jìn)行分析與研究,并對(duì)其打造方式進(jìn)行深度剖解,并運(yùn)用個(gè)案輻射的方法來聯(lián)系其他相似旅游景區(qū)文化。第二個(gè)方面對(duì)旅游景區(qū)文化進(jìn)行分析解
4、剖,明了文化與旅游的關(guān)系、文化介入的方式以及文化存在的狀態(tài),進(jìn)而協(xié)調(diào)好區(qū)域范圍內(nèi)的各方面的聯(lián)系。第三個(gè)方面就是在打造上進(jìn)行創(chuàng)新,以景觀與文化相互融合設(shè)計(jì)理念打造景區(qū)文化并從內(nèi)在方面與外在方面兩個(gè)方面來進(jìn)行打造的分析研究。第四就是對(duì)成功案例解析,分析文化成功營(yíng)造的特點(diǎn)以及打造的表達(dá),為其他類似的旅游景區(qū)中文化的開發(fā)與挖掘提供參考。采用這樣的設(shè)計(jì)方法,有利于把握整個(gè)旅游景區(qū)風(fēng)格和景觀空間的營(yíng)造,使得旅游景區(qū)無論在文化上還是在打造上都融合貫通
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代廣場(chǎng)設(shè)計(jì)中文化元素的運(yùn)用研究.pdf
- 國際文化貿(mào)易中文化例外原則的法律運(yùn)用.pdf
- 旅游材料中文化空白的英譯策略.pdf
- 旅游資料翻譯中文化因素的處理.pdf
- 漢英旅游文本中文化負(fù)載詞翻譯的歸化與異化.pdf
- 旅游資料漢英翻譯中文化負(fù)載詞的研究.pdf
- 景觀設(shè)計(jì)中文化符號(hào)的設(shè)計(jì)與表達(dá)研究.pdf
- 淺議生態(tài)旅游景區(qū)的打造與提升
- 論旅游宣傳資料中文化因素的英譯.pdf
- 以關(guān)中文化為特色的旅游紀(jì)念品設(shè)計(jì)開發(fā)研究.pdf
- 房地產(chǎn)營(yíng)銷策劃中文化習(xí)俗的運(yùn)用
- 體驗(yàn)式旅游景區(qū)的打造
- 旅游宣傳材料中文化因素的功能翻譯.pdf
- 《鹿鼎記》中文化意象的解讀與傳遞.pdf
- 跨文化交際中文化定勢(shì)的動(dòng)態(tài)研究.pdf
- 習(xí)語中文化詞的翻譯.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》中文化負(fù)載詞的翻譯:關(guān)聯(lián)理論的運(yùn)用.pdf
- 主題公園中文化旅游資源開發(fā)利用研究——以杭州宋城景區(qū)為例.pdf
- 試論體驗(yàn)式旅游景區(qū)的打造
- 日語教學(xué)中文化的認(rèn)識(shí)與探究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論