版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、韓禮德認(rèn)為語(yǔ)言具有三大元功能,分別為概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。人際功能是指人們用語(yǔ)言與他人交往,建立、保持人際關(guān)系,同時(shí)用語(yǔ)言來表達(dá)自己的觀點(diǎn)和看法。人際功能的研究是話語(yǔ)分析作為一個(gè)學(xué)科的重要研究課題之一。人際功能主要是通過語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)來體現(xiàn)的。
本文以韓禮德的人際功能理論為理論框架,選取了十篇中美畢業(yè)典禮演講辭建立的小型語(yǔ)料庫(kù),采用定性和定量相結(jié)合的方法進(jìn)行對(duì)比研究。通過研究,作者發(fā)現(xiàn)中美演講者在演講中的人際意
2、義實(shí)現(xiàn)中存在異同。在語(yǔ)氣系統(tǒng)中,中美演講者均大量使用陳述語(yǔ)氣,中文語(yǔ)篇更多使用疑問、祈使語(yǔ)氣;情態(tài)系統(tǒng)中,中美演講者均大量使用低情態(tài)值詞,且英文語(yǔ)篇多使用中情態(tài)值的情態(tài)詞,中文語(yǔ)篇?jiǎng)t多使用高情態(tài)值的情態(tài)詞;人稱系統(tǒng)中,英文語(yǔ)篇使用大量第一人稱,而中文語(yǔ)篇中第一人稱和第二人稱頻率都很高。
作者將韓禮德的人際功能理論應(yīng)用于實(shí)際的文本分析,不僅豐富了人際功能的研究并為分析演講類語(yǔ)篇的人際功能提供了一個(gè)可操作的模式,有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- A Study on Hedges of Female Interviews from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Pragmatic Study of Understatement in Friends from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Study on Online English Recruitment Advertisements from Adaptation Theory.pdf
- A Study of Hedges in Est Documentations from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Study of Euphemism in Oprah Winfrey Show from the Contextual Adaptation Perspective.pdf
- A Pragmatic Study of Treason in Advertisement Translation from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- A Study on the Translation of Nicknames in Shui Hu Zhuan from the Perspective of Rewriting Theory_17384.pdf
- A study of Generating Mechanism of Strong Memes in Media from the Perspective of the Adaptation Theory.pdf
- A Study of the Pragmatic Deviation of Person Deixis-From the Perspective of the Adaptation Theory.pdf
- A Study of Conversation Privileges from the Perspectives of Turn-Taking Model and Adaptation Theory.pdf
- A Study of C-E Translation of Official Document from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- An Application of Adaptation Theory to the Film Subtitle Translation-A Case Study of Big Bang Theory_18048.pdf
- A Study of C-E Cosmetics Instruction Translation from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- an adaptation from a functional perspective
- A Study on Film Subtitle Translation from the Perspective of Adaptation Theory-a CASE Stydy of Becoming Jane.pdf
- Analysis of Hedges in Oral English from the Perspective of Contextual Adaptation-A Case Study of Brothers and Sisters.pdf
- A Study on C-E Translation of Tourist Texts in Hubei Province from a Parallel Text Approch.pdf
- text mining - concepts, implementation, and big data challenge
- A Comparative Study of the English Versions of Fu Sheng Liu Ji-From the Perspective of Text Linguistics_20616.pdf
- A Case Study of Intensive Material Adaptation In a College.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論