版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放和各國(guó)文化交流的深入,每年大量的西方電影進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),越來(lái)越多的中國(guó)人開(kāi)始把看英文電影作為他們生活中休閑的一種形式。國(guó)內(nèi)有許多學(xué)者從不同的角度對(duì)英文電影進(jìn)行了不同角度的研究,立足于前人研究的基礎(chǔ)上,本篇論文試圖從模因論和順應(yīng)論視角來(lái)分析英文電影中的臺(tái)詞。
模因論是一門(mén)解釋文化進(jìn)化的相對(duì)比較新的理論。模因,作為文化傳播的基本單位,與基因類似,遵從“適者生存”的自然選擇規(guī)律。也就是說(shuō),在傳播的過(guò)程中,并不是所有的模
2、因都能存活,只有那些最適合的,最強(qiáng)壯的模因才能從激烈的競(jìng)爭(zhēng)中生存下來(lái)。從模因論的角度來(lái)看,英文電影中的受歡迎并流傳較廣的臺(tái)詞也是一種模因。模因?yàn)樘峁┝艘粋€(gè)全新的語(yǔ)言研究的視角,學(xué)者們對(duì)廣告,品牌名稱以及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作了一些分析和探索。但是關(guān)于英文電影臺(tái)詞的研究卻很有限,盡管英文電影臺(tái)詞對(duì)平時(shí)語(yǔ)言的使用有著廣泛的影響。本文的目的在于試圖通過(guò)研究分析英文電影臺(tái)詞中的強(qiáng)勢(shì)模因的構(gòu)建和流行來(lái)進(jìn)而確認(rèn)成功的臺(tái)詞模因的特征。
一般來(lái)說(shuō),受歡迎
3、的強(qiáng)勢(shì)臺(tái)詞模因都在傳播的過(guò)程中經(jīng)受住了選擇機(jī)制的考驗(yàn)。基于Hehlighen的模因選擇機(jī)制,本文提出強(qiáng)勢(shì)臺(tái)詞模因的創(chuàng)新性、間接性、非正式性、從眾性、公開(kāi)性是它的選擇標(biāo)準(zhǔn)。研究發(fā)現(xiàn),具備以上這些選擇標(biāo)準(zhǔn)的強(qiáng)勢(shì)臺(tái)詞模因成為其受觀眾歡迎的必備屬性。為了適應(yīng)不同個(gè)體有限的記憶空間,臺(tái)詞模因在個(gè)體的腦海中會(huì)發(fā)生變異,從而導(dǎo)致臺(tái)詞模因的不同語(yǔ)言變體產(chǎn)生,最后最強(qiáng)勢(shì)的臺(tái)詞模因勝出。
為了論證這些屬性和變體的可取性,本文結(jié)合模因論和順應(yīng)理論提
4、出模因順應(yīng)的理論框架來(lái)對(duì)英文電影臺(tái)詞進(jìn)行具體的論證。英文電影中強(qiáng)勢(shì)模因的創(chuàng)造過(guò)程也是一個(gè)它們適應(yīng)周圍交際語(yǔ)境的一個(gè)過(guò)程:一個(gè)它們順應(yīng)心理世界,社交世界,和物理世界的過(guò)程。對(duì)心理世界的順應(yīng)包含了認(rèn)知因素和情感因素。研究發(fā)現(xiàn),創(chuàng)新性,間接性,非正式性就是它們順應(yīng)心理世界的結(jié)果。順應(yīng)社交世界則包含順應(yīng)宗教文化傳統(tǒng)和順應(yīng)審美態(tài)度和價(jià)值觀念。非正式性和從眾性遵從文化和價(jià)值觀念。順應(yīng)物理世界包含了時(shí)間和窄間兩個(gè)因素,時(shí)間和空間可以幫助提升英文電影臺(tái)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 模因論視角下的中文經(jīng)典電影臺(tái)詞分析.pdf
- 《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》英文電影臺(tái)詞打印版
- 模因論視角下英文電影片名的翻譯研究.pdf
- 經(jīng)典電影臺(tái)詞(英文帶帶翻譯)
- theblindside電影臺(tái)詞
- theblindside電影臺(tái)詞
- 經(jīng)典english電影臺(tái)詞
- 值得背的電影臺(tái)詞
- 值得背的電影臺(tái)詞
- flipped怦然心動(dòng)電影臺(tái)詞英文整理版
- 電影臺(tái)詞中品味人生
- 最經(jīng)典電影臺(tái)詞
- 模因順應(yīng)視角下實(shí)用英語(yǔ)諺語(yǔ)模因的研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下的美國(guó)俚語(yǔ)研究.pdf
- 在電影臺(tái)詞中品味人生
- 模因順應(yīng)視角下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變異研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的英語(yǔ)諺語(yǔ)模因研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下《中國(guó)鳳凰》的英文探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下語(yǔ)言模因現(xiàn)象研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下漢語(yǔ)公示語(yǔ)翻譯研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論