版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換(Code-switching)是指在一個(gè)句段或語(yǔ)篇中使用兩種或兩種以上的語(yǔ)言變體。它是普遍存在但又復(fù)雜的語(yǔ)言接觸現(xiàn)象。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換從上世紀(jì)七十年代開(kāi)始受到語(yǔ)言學(xué)家的重視,并且成為了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域一個(gè)重要的研究話題。近三十多年來(lái),國(guó)內(nèi)外研究者們根據(jù)自己的研究興趣和方向,基于不同的語(yǔ)料,使用不同的研究方法從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)法學(xué)、語(yǔ)篇分析和心理語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域探討了語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。
隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,生活水平的大幅度改善,人民越來(lái)越
2、重視自己的文化娛樂(lè)活動(dòng),其中欣賞電影就是其中很重要的一部分。電影作為世界七大藝術(shù)之一,與人們生活是密不可分的。作為藝術(shù)的一種特殊的表現(xiàn)形式,它對(duì)社會(huì)文化有著極其重要的影響。當(dāng)前在語(yǔ)言學(xué)上對(duì)電影的研究,大部分都是從翻譯的角度來(lái)探討英文電影的字幕翻譯,或者從文化出發(fā)來(lái)探討中文電影和英文電影的異同等,鮮有學(xué)者致力于中國(guó)電影臺(tái)詞中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究。于國(guó)棟(2004)在Verschueren語(yǔ)言順應(yīng)論的基礎(chǔ)上提出了在具體的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換過(guò)程中順應(yīng)對(duì)象包括
3、:語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、社會(huì)規(guī)約以及心理動(dòng)機(jī)方面的順應(yīng)。然而,本文作者認(rèn)為電影觀眾作為一個(gè)群體,體現(xiàn)的是復(fù)雜的社會(huì)的特質(zhì),故中文電影臺(tái)詞中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換其實(shí)就是對(duì)整個(gè)社會(huì)的一種順應(yīng),對(duì)社會(huì)大眾文化的順應(yīng),體現(xiàn)了電影創(chuàng)作者的社會(huì)動(dòng)機(jī)。同時(shí)也反映出了電影臺(tái)詞是社會(huì)化的語(yǔ)言,它的發(fā)展與社會(huì)變化是息息相關(guān)的。因此,電影話語(yǔ)應(yīng)該有第四方面的順應(yīng),即社會(huì)動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。作者就是在于國(guó)棟研究的基礎(chǔ)上,從電影和觀眾,電影和社會(huì)的關(guān)系出發(fā),提出了社會(huì)動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。
4、 本研究以20部中文電影為語(yǔ)料來(lái)源,搜集了197處含有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的電影臺(tái)詞作為研究對(duì)象,分析了其轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)。經(jīng)研究分析,作者發(fā)現(xiàn):1、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在中國(guó)電影臺(tái)詞中是廣泛存在的。2、心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)可分為心理上的滿足和心理上的逃避。前者又體現(xiàn)為:表示尊重,創(chuàng)造幽默,語(yǔ)言偏愛(ài),獲得成就感,追求時(shí)尚,體現(xiàn)身份,表示強(qiáng)調(diào)以及促進(jìn)交流。心理上的逃避主要表現(xiàn)為:逃避尷尬和逃避沖突。3、臺(tái)詞中出現(xiàn)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是電影創(chuàng)作者對(duì)電影觀眾,對(duì)當(dāng)前社會(huì)語(yǔ)言使用習(xí)慣,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 稱呼語(yǔ)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)心理動(dòng)機(jī)研究——以《雷雨》為案例.pdf
- theblindside電影臺(tái)詞
- theblindside電影臺(tái)詞
- 中國(guó)電影的跨文化傳播研究——以好萊塢電影為參照.pdf
- 經(jīng)典english電影臺(tái)詞
- 值得背的電影臺(tái)詞
- 中國(guó)電影社會(huì)認(rèn)知的思考與研究.pdf
- 值得背的電影臺(tái)詞
- 中國(guó)電影導(dǎo)演
- 中國(guó)電影史
- 為中國(guó)電影的青春做“記”
- 中國(guó)電影短片研究
- 中國(guó)電影史
- 對(duì)電影臺(tái)詞進(jìn)行會(huì)話含義分析——以電影《讓子彈飛》中的臺(tái)詞為例.pdf
- 電影臺(tái)詞中品味人生
- 中國(guó)電影社會(huì)歷史批評(píng)研究_25008.pdf
- 中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)規(guī)制研究——以審查和分級(jí)為例
- 中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)規(guī)制研究——以審查和分級(jí)為例.pdf
- 最經(jīng)典電影臺(tái)詞
- 中國(guó)電影ip開(kāi)發(fā)研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論