版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人類(lèi)對(duì)解放雙手的追求推動(dòng)著科技日新月異的發(fā)展。科技產(chǎn)品的不斷更新?lián)Q代,使得市場(chǎng)對(duì)科技翻譯服務(wù)的需求從未停止。而產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯又是這一需求中的重中之重。一份好的說(shuō)明書(shū),不僅能讓用戶迅速了解產(chǎn)品,促進(jìn)銷(xiāo)售,還能提高公司的形象。
中國(guó)“走出去戰(zhàn)略”的實(shí)施使得中國(guó)制造業(yè)迎來(lái)了新的機(jī)遇。全世界綠色建筑的發(fā)展趨勢(shì)會(huì)使人們更青睞于綠色節(jié)能設(shè)備。作為能廣泛應(yīng)用于軌道交通、建筑等行業(yè)的中央空調(diào),在節(jié)能方面比其他空氣調(diào)節(jié)設(shè)備更具優(yōu)勢(shì),其市場(chǎng)發(fā)展
2、也更能受益于“走出去戰(zhàn)略”和綠色節(jié)能趨勢(shì)。該行業(yè)的對(duì)外發(fā)展,也必將帶來(lái)更多的翻譯需求。螺桿機(jī)是中央空調(diào)必不可少的設(shè)備,了解螺桿機(jī)安裝操作說(shuō)明書(shū)的翻譯,也就基本了解了中央空調(diào)領(lǐng)域的翻譯。
本報(bào)告從螺桿機(jī)安裝操作說(shuō)明書(shū)的翻譯著手,通過(guò)參考機(jī)械制造、電氣等相關(guān)領(lǐng)域產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯,分析此類(lèi)文本的特點(diǎn)及翻譯時(shí)面臨的挑戰(zhàn),嘗試性地總結(jié)出中央空調(diào)設(shè)備說(shuō)明書(shū)在翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循的翻譯原則、翻譯方法、以及詞匯和句子在翻譯時(shí)應(yīng)著重考慮的通俗化處理,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 機(jī)械產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)漢譯英翻譯譯報(bào)告.pdf
- 漢譯英短文翻譯
- 林黛玉詩(shī)詞漢譯英翻譯報(bào)告
- 《環(huán)境影響報(bào)告書(shū)》的漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于滑移裝載機(jī)操作手冊(cè)漢譯英的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 句子翻譯練習(xí)(漢譯英)
- 段落翻譯練習(xí)-漢譯英
- 《投資研究報(bào)告》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《湘西讀本》(節(jié)選)漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《青城書(shū)院》(節(jié)選)漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 漢譯英翻譯技巧分析解析
- 漢譯英成段翻譯訓(xùn)練
- 漢譯英短文翻譯【最新精選】
- 《湖湘文化訪談》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 青島老字號(hào)節(jié)選漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《舌尖上的中國(guó)》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《財(cái)工探索》摘要漢譯英項(xiàng)目實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 習(xí)語(yǔ)漢譯英
- 漢譯英.docx
- 《“中國(guó)老天地”項(xiàng)目介紹》漢譯英實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論