版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,由于中國政治經(jīng)濟(jì)地位的不斷提高,世界范圍內(nèi)學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)在不斷增加。在這些學(xué)習(xí)者之中,除了有母語為非漢語的外國學(xué)生開始學(xué)習(xí)這種新的語言,也有越來越多的海外華人開始重新審視自身的華語能力。在當(dāng)今的新加坡華人群體中,出現(xiàn)了一種有別于傳統(tǒng)華文教育的特殊華語學(xué)習(xí)現(xiàn)象,即成年華人在離開學(xué)校教育之后,再次進(jìn)行華語學(xué)習(xí)的現(xiàn)象。這些華人往往有著一定的華語背景,有著較強(qiáng)的學(xué)習(xí)需求,呈現(xiàn)較為突出的群體特點(diǎn),是當(dāng)今新加坡社會值得關(guān)注和探究的語言學(xué)習(xí)現(xiàn)
2、象。
本文即以“新加坡成年華人的華語再學(xué)習(xí)現(xiàn)象”為研究對象,重點(diǎn)分析此現(xiàn)象產(chǎn)生的原因以及所呈現(xiàn)出的特點(diǎn)。從歷史的角度來看,英語逐漸在以華人移民為主要人口構(gòu)成的國家成為了主導(dǎo)語言;而新加坡的雙語教育政策客觀上造成了母語教育的滯后發(fā)展。從現(xiàn)實(shí)的角度出發(fā),新加坡目前所實(shí)行的教育體制使得母語學(xué)科的發(fā)展受到一定限制;通過對新加坡語言使用現(xiàn)狀進(jìn)行分析,我們可以看出,對比英語使用年輕化的發(fā)展趨勢,面臨著使用空間不斷縮小的華語發(fā)展態(tài)勢則不容樂
3、觀。在此背景下,“成年華人華語再學(xué)習(xí)”現(xiàn)象呈現(xiàn)出一定的特點(diǎn)。首先,此學(xué)習(xí)群體有著與非華人學(xué)習(xí)群體不同的語言知識結(jié)構(gòu),在母語使用環(huán)境缺失的條件下,受語言磨蝕較為明顯,但仍表現(xiàn)出較強(qiáng)的華語吸收能力和理解能力。其次,與學(xué)校教育不同,成年華人華語再學(xué)習(xí)體現(xiàn)出明顯的成人學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。最后,此現(xiàn)象的特殊性還表現(xiàn)在政府的政策干預(yù)上,政府在新加坡成年華人華語再學(xué)習(xí)方面發(fā)揮了政策杠桿等不可或缺的作用。
本文以新加坡“勞動力技能資格系統(tǒng)”(Work
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新加坡華語特有詞匯研究——以《全球華語詞典》為例.pdf
- 新世紀(jì)華語大片的困境與反思——以2002年2012年華語大片為例
- 新加坡華語詞語研究.pdf
- 論華語大片的中國特色——以新世紀(jì)十年華語大片的藝術(shù)創(chuàng)作為例.pdf
- 新加坡華語與普通話的分歧研究.pdf
- 華語電影北美拓展的市場邏輯——以2004年的華語片為參照.pdf
- 新加坡華語會話中“啦”多角度研究.pdf
- 菲律賓華校的華語教學(xué)研究——以培基中學(xué)為例.pdf
- 99967.文萊華人家長早期教育觀念研究——以文萊某華語幼兒園的華人家長為例
- 近代英國外交官道格斯?jié)h語教材研究——以華語鑒為例例
- 從目的論看華語武俠電影字幕翻譯——以《臥虎藏龍》為例.pdf
- 多元文化視域中的來華語言生教學(xué)管理變革研究——以廣東省A學(xué)院來華語言生教學(xué)管理為例.pdf
- 美國駐華語言武官奧瑞德《華語須知》研究.pdf
- 新世紀(jì)十年華語動畫廣告的創(chuàng)意流變研究
- [學(xué)習(xí)]非華語學(xué)童教育服務(wù)educationservicesforncsstud
- 新加坡華語詞匯五十年發(fā)展變化研究.pdf
- 海外華文教材與YCT、HSK的層級匹配研究——以《育苗華語》和《漢語》為例.pdf
- 馬來西亞初級漢語教材研究——以馬來西亞彭亨大學(xué)《華語》為例.pdf
- 近五年華語電影的傳播對當(dāng)代大學(xué)生核心價(jià)值觀的影響——以寧夏師范學(xué)院為例.pdf
- 《菲律賓華語課本》課文研究.pdf
評論
0/150
提交評論