版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中圖分類號:H059H059密級:公開公開UDC:81.2581.25本校編號:1065210652翻譯碩士專業(yè)學(xué)位論文論文題目:《法律翻譯新論》第五章翻譯報告研究生姓名:張曉夢張曉夢學(xué)號:2014055101109320140551011093校內(nèi)指導(dǎo)教師姓名:李奉棲李奉棲職稱:副教授副教授校外指導(dǎo)教師姓名:陳詠梅陳詠梅職務(wù)職稱:教授教授申請學(xué)位等級:碩士碩士專業(yè)方向:英語筆譯英語筆譯學(xué)習(xí)形式:全日制全日制論文提交日期:2016.3.
2、142016.3.14論文答辯日期:2016.5.142016.5.14本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得西南政法大學(xué)西南政法大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。對于與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn),均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:年月日
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《法律翻譯新論》第五章翻譯報告_7050.pdf
- 《營銷管理》(第五章)翻譯報告.pdf
- 《國際新聞翻譯》第五章翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《艱難創(chuàng)業(yè)路》第五章翻譯報告.pdf
- 《課堂動機(jī)》(第五章)翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《換言之-翻譯教程》第五章的翻譯報告.pdf
- 《國際新聞翻譯》第五章翻譯實(shí)踐報告_12908.pdf
- 《高校思想》第五章的翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《成功的事件管理》第五章翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《性別歧視法》(第五章)翻譯項(xiàng)目報告.pdf
- 《計(jì)算機(jī)與翻譯:譯者指南》(第五章)翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 計(jì)算機(jī)與翻譯:譯者指南第五章翻譯實(shí)踐報告
- 《認(rèn)知語言學(xué)》(第五章)翻譯項(xiàng)目報告.pdf
- 《二語習(xí)得引論》(第五章)翻譯報告.pdf
- 《社會語言學(xué)》(第五章)翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《夢的解析》(第五章節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報告.pdf
- 不滅志士柳子明評傳翻譯報告——以第五章翻譯為例
- 《文化資源考古學(xué)》(第五章)翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 工程管理專業(yè)英語第五章翻譯
- 《計(jì)算機(jī)與翻譯:譯者指南》(第五章)翻譯實(shí)踐報告_12126.pdf
評論
0/150
提交評論