2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩33頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著我國經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,我國的高等教育也得到了相應(yīng)的發(fā)展。中外高校的交流和合作變得越來越普遍。出于對外宣傳的需要,中國許多高校制作了相應(yīng)的英文網(wǎng)頁。其主要的閱讀群為國外學(xué)者、留學(xué)生以及其他有意與中國高校進(jìn)行交流和合作的各界人士。譯文質(zhì)量的高低直接影響著學(xué)校的自身形象和宣傳效果。但是,由于種種原因,大部分高校的學(xué)校概況部分英譯質(zhì)量卻不盡人意,這將給各高校帶來諸多潛在的負(fù)面影響。然而,在國內(nèi),對于該領(lǐng)域的研究尚少。
   中國高校網(wǎng)

2、頁的英譯主要是由學(xué)校的年輕教師或者在讀研究生完成。受傳統(tǒng)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的影響,加上翻譯經(jīng)驗不足,許多高校概況的英譯幾乎是原文本的逐字逐句的對等翻譯。譯者往往忽略了目標(biāo)讀者以及目標(biāo)文本的預(yù)期功能。因此產(chǎn)生出來的譯文對于目標(biāo)讀者而言,存在著大量的冗余信息和不恰當(dāng)?shù)谋硎觥?br>   2011年6月,筆者參與了本校音樂學(xué)院宣傳資料的翻譯;9-10月,筆者在武漢一家留學(xué)服務(wù)中心實習(xí)了兩個月。這兩段經(jīng)歷讓我對高校概況翻譯的重要性以及如何翻譯有了進(jìn)一步

3、的認(rèn)識。在此,筆者擬寫此論文對網(wǎng)頁中高校概況的英譯進(jìn)行粗略的探討。
   論文首先呈現(xiàn)高校網(wǎng)頁中學(xué)校概況的英譯研究意義、國內(nèi)研究現(xiàn)狀和論文結(jié)構(gòu),隨后介紹中外高校學(xué)校概況的語言和文化差異,列舉中國高校網(wǎng)頁中學(xué)校概況翻譯的主要錯誤類型,包括語言失誤和功能失誤兩方面。語言失誤主要有語法錯誤、重復(fù)累贅、用詞不妥和句子結(jié)構(gòu)不當(dāng)。功能失誤主要包含譯文沒有刪除無用信息或沒有保留有價值的信息以及沒有對文化專有項作出解釋。最后提出了中國高校網(wǎng)頁學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論